Недельная глава Ваехи: Тень от Вавилонской башни
No Comments
December 27, 2003
рав Зеев Мешков
Раввин, преподаватель, переводчик. В Израиле-с 1989 года (после 10 лет отказа). Четыре года вёл передачу "Традиция" на радиостанции РЭКА. В 2002-2005 гг. возглавлял учебную часть "Мидраши Ционит" в Киеве. Работает над комментариями к книгам пророков.
Раввин, преподаватель, переводчик. В Израиле-с 1989 года (после 10 лет отказа). Четыре года вёл передачу "Традиция" на радиостанции РЭКА. В 2002-2005 гг. возглавлял учебную часть "Мидраши Ционит" в Киеве. Работает над комментариями к книгам пророков.
"Хотел Яаков раскрыть своим сыновьям тайну конца времен, но шхина (Б-жественное присутствие) отошла от него" (Раши к Берешит, 47:28).
Тем не менее, в благословениях Яакова прозвучало описание будущего величия еврейского народа. Он говорил о тех процессах, которые будут происходить с сыновьями Израиля, а пророки Иудеи раскрыли картину великого дня исправления мира, включая все народы, населяющие его. Что же ждет нас и весь мир в конце – согласно словам Яакова и пророков народа Израиля?
Только один раз за всю историю человечество объединилось вместе. Это произошло во время строительства Вавилонской башни. Отсюда вытекает, что единственная идея, способная объединить все народы, – это борьба с Б-гом. И она настолько прочно объединяет людей, что их невозможно уже разобщить. Если бы Всевышний не лишил все нации взаимопонимания, смешав языки, то они так бы и продолжали прикладывать усилия, чтобы избавиться от ощущения Б-жественного присутствия. Но и разойдясь по континентам и странам, каждый из народов продолжал нести в своей среде, пусть и в завуалированной форме, ту же самую идею – противостояние Б-жественной воле и стремление построить мир по-своему, дав волю своим дурным желаниям.
Инстинкты человека, берущие свое начало в силах природы, приводят к уродливым отношениям не только между человеком и Б-гом, но и между людьми: к обману, воровству, грабежу, войнам, порабощению себе подобных, убийству. На протяжении истории технический прогресс менял и производительные силы, и производственные отношения, государственные формации сменяли друг друга, старые идолы отбрасывались и появлялись более прогрессивные. Оставалось неизменным только одно: настойчивое следование дурным наклонностям души, как сказано: "Ибо желание человека – только к дурному с дней юности его" (Берешит, 8:21).
...
Читать далее...
Недельная глава Ваигаш: Все в мире к лучшему
No Comments
December 20, 2003
рав Зеев Мешков
Раввин, преподаватель, переводчик. В Израиле-с 1989 года (после 10 лет отказа). Четыре года вёл передачу "Традиция" на радиостанции РЭКА. В 2002-2005 гг. возглавлял учебную часть "Мидраши Ционит" в Киеве. Работает над комментариями к книгам пророков.
Раввин, преподаватель, переводчик. В Израиле-с 1989 года (после 10 лет отказа). Четыре года вёл передачу "Традиция" на радиостанции РЭКА. В 2002-2005 гг. возглавлял учебную часть "Мидраши Ционит" в Киеве. Работает над комментариями к книгам пророков.
Каждый праведник приходит в мир, чтобы исправить какой-то недостаток. Йосеф привнес в этот мир возможность видеть во всем, что бы ни происходило с человеком, только хорошее. Это важное свойство недостижимо для обычных людей, но к нему необходимо стремиться. Принципы еврейской веры предполагают, что мир сотворен для того, чтобы дарить благо творениям. Следовательно, все, что исходит от Всевышнего – благо, и лишь неспособность человека воспринять Его дар заставляет почувствовать многие стороны жизни как отрицательные и болезненные, а в событиях видеть кару или наказание.
Йосеф достигает способности видеть все происходящее не как претворение в жизнь замыслов людей, а как непосредственное проявление воли Творца, а следовательно - благо. После двадцати лет страданий в доме Потифара и в темнице фараона он обращается к братьям, продавшим его в рабство, и говорит: "Я Йосеф, брат ваш, которого вы продали в Египет. Но теперь не печальтесь, и да не покажется вам досадным, что вы продали меня сюда, потому что для сохранения жизни послал меня Б-г перед вами... Итак, не вы послали меня сюда, но Б-г" (Берешит 44:4-7).
Яаков знает это свойство Йосефа, высоко ценит его и перед смертью дает ему соответствующее благословение: как Йосеф видит в мире только благо, так и все, кто видит его, испытывают только чувство восхищения, а любая зависть и любое обвинение в его адрес не воспринимаются небесами. Рабби Йоханан, считавший себя потомком Йосефа (в духовном смысле, т.е. человеком, достигшим такого же, как у Йосефа, мировосприятия), знал, что "дурной глаз не властвует над ним" (Брахот 20а).
...
Читать далее...
Этика и эстетика
No Comments
December 20, 2003
д-р Пинхас Полонский
Д-р Пинхас Полонский, один из ведущих преподавателей центра "Маханаим" и главный редактор одноименного издательства. Стоял у истоков создания центра.
Д-р Пинхас Полонский, один из ведущих преподавателей центра "Маханаим" и главный редактор одноименного издательства. Стоял у истоков создания центра.
Война Маккавеев - пример конфликта еврейской и греческой культур. Но между ними совсем не обязательно должна вестись война, они прекрасно могут дополнять друг друга.
Чтобы понять специфику каждого из этих начал - "еврейского" и "греческого", - мы должны обратиться к истоку расхождения их путей - к отношениям между сыновьями Ноаха: Шемом, предком евреев, и Яфетом, предком греков.
Благословляя своих детей, Ноах сказал: "Благословен Г-сподь, Б-г Шема; пусть даст Б-г красоту и простор Яфету, и да обитает он в шатрах Шема" (Берешит 9:26).
Культура Яфета связана с простором: территории, ума, созидания - и с красотой. Это культура эстетическая, в которой "создания культуры" живут жизнью, отдельной от создателей. Греческая архитектура и живопись обладают ценностью независимой от того, морально ли поступали в жизни авторы всех этих произведений.
...
Читать далее...
Птица и ее клетка
No Comments
December 20, 2003
Элиезер Макс Лесовой
Элиезер Лесовой - преподаватель еврейской традиции и истории, переводчик. Один из создателей образовательного центра "Мидраша" и главный редактор сайта midrasha.net.
Элиезер Лесовой - преподаватель еврейской традиции и истории, переводчик. Один из создателей образовательного центра "Мидраша" и главный редактор сайта midrasha.net.
Многие события, происходящие в наши дни, напоминают об эпохе Антиоха Эпифана.
Сегодня мы много говорим о тех вещественных, физических угрозах, которым подвергаются евреи в Израиле и во всем мире. Среди этих угроз и террор, и рост антисемитизма, и антиизраильская политика многих стран. Однако это вовсе не единственная и, быть может, даже не основная угроза существованию нашего народа. На одного еврея, погибающего от рук врагов (да сотрутся их имена), приходится десяток евреев, погибающих от ассимиляции незаметно, не покидая своих теплых домов и благоустроенных кабинетов. Еврейское население Великобритании за 40 лет уменьшилось примерно на 100 тысяч, притом, что в Израиль и другие страны отсюда иммигрировало всего 29 тысяч евреев.
Несмотря на подобную статистику, мы зачастую чувствуем себя вполне комфортно в Нью-Йорке, Лондоне, Москве, Берлине. Для того, чтобы мирно сосуществовать с окружающими культурами, от нас требуется не так уж много – быть цивилизованными гражданами цивилизованного мира, не противопоставлять себя другим. Конфликт с нееврейским окружением начинается только тогда, когда мы заикаемся об особом еврейском пути и начинаем действовать во имя непонятных окружающим идеалов.
Эллинизированные сирийцы в эпоху Антиоха ничего не имели против евреев как народа. Эллины были плюралистами, выступали за равноправие и гармоничное развитие культур. В их планы изначально не входило запретить еврейского Б-га. Они лишь требовали, чтобы евреи признали право греческого Зевса на параллельное существование в качестве божества. Бейт-мидраши могли действовать – при условии, что рядом с ними вырастут здания греческих гимназий…
...
Читать далее...
Тайна ханукального волчка
No Comments
December 20, 2003
рав Нохум-Зеев Рапопорт
переводчик на русский язык фундаментальной литературы иудаизма, в частности, "Пиркей Авот". (изд. "Шамир" под ред. проф. Брановера)
переводчик на русский язык фундаментальной литературы иудаизма, в частности, "Пиркей Авот". (изд. "Шамир" под ред. проф. Брановера)
Игра с волчком в Хануку освящена древней традицией. Волчок имеет четыре грани, на каждой из которых вырезано по букве: нун, гимел, hэй, шин. Эти буквы принято расшифровывать как аббревиатуру четырех слов: нес гадоль hая шам ("Чудо великое произошло там"). Существуют и волчки, на которых вместо шин вырезают букву пэй. И тогда эти буквы расшифровывают так: нес гадоль гая по ("Чудо великое произошло здесь"). Такое различие объясняют следующим образом: если волчок изготовляют и играют с ним в Эрец-Исраэль, то на нем должна быть буква пэй, ибо чудо имело место в стране Израиля. Если же берут волчок для игры за пределами Эрец-Исраэль, то на нем должна быть вырезана буква шин - первая буква в слове шам. Однако из того, что будет сказано ниже, следует, что на волчке следует вырезать шин в любом случае.
Глубокий смысл букв, вырезанных на гранях волчка, объяснил рабби Йегуда-Либа бен Бецалель, известный как Маараль из Праги (1525-1609), в своей книге "Нер мицва" ("Свеча заповеди"), посвященной празднику Ханука.
...
Читать далее...
Поиск
Тэги
Авраам
Б-г
Б-га
Берешит
Всевышнего
Всевышний
Геула
Дварим
Египет
Зеев Мешков
Земля Израиля
Иерусалим
Израиль
Израиля
Йерушалаим
Машиах
Мидраш
Моше
Народ Израиля
Недельная глава
Песах
Рамбам
Раши
Талмуд
Творец
Тора
Торе
Торы
Храм
Шмот
Эрец Исраэль
Яаков
антисемитизм
галут
душа
евреи
еврей
еврейский народ
еврейского народа
книга Берешит
мудрецы
пророк
рав Зеев Мешков
сионизм
тшува