Песнь Песней

Песнь Песней

No Comments
Песнь Песней – любовь как основа благодарения «Песнь Песней Шломо…» (1:1). Каков точный смысл выражения «Песнь Песней»? Раши объясняет: «Песнь, которая превыше всех песней, что были сказаны Святому, благословен Он, Его общиной и Его народом, Собранием Израиля». Таким образом, Песнь Песней превыше всех других песней. Является ли царь Шломо автором только этой песни, или также других песен, о которых идет речь? В книге Млахим о Шломо сказано: «И дал Бог мудрость Шломо и разума очень много, и широту сердца, [вмещавшего знания, обильные], как песок на берегу моря. И мудрость Шломо была больше мудрости всех сынов Востока и всей мудрости Египта. И был он мудрее всех людей: Эйтана Эзрахитянина, и Эймана, и Калкола, и Дарды – сыновей Махола; и [славно] было имя его среди всех окрестных народов. И изрек он три тысячи притчей, и песен его было пять и тысяча. И говорил он о деревьях: от кедра, что в Леваноне, до эйзова, вырастающего из стены; и говорил о животных, и о птицах, и о пресмыкающихся, и о рыбах. И приходили от всех народов послушать мудрость Шломо, от всех царей земных, которые слышали о мудрости его» (Млахим 1, 5:9-14). Книга Мишлей – это своего рода квинтэссенция трех тысяч притчей Шломо, книга Коѓелет содержит рассуждения Шломо о действительности, которая окружает нас, о жизни растений, животных и людей, а Песнь Песней – это вершина всех песней, которые он сочинил. А может быть, Песнь Песней – это одна из «пяти и тысячи» его песен? Виленский Гаон в своем комментарии к молитвеннику приводит слова книги Зоѓар, где сказано, что Песнь Песней – это тысяча шестая песнь. Таким образом, Песнь Песней не является одной из тысячи пяти песен; это высшая песнь, которая возвышается над всеми прочими песнями, сочиненными Шломо и всем народом Израиля. Какие песни, сочиненные еврейским народом, подразумеваются здесь? В Таргум Онкелос сказано: «Десять песен были воспеты в этом мире, и эта песнь – лучшая из всех». Вот эти песни: Первую песнь воспел Адам, когда Владыка мира простил ему его грех, и наступила суббота. Адам раскрыл уста свои и произнес: «Псалом, песнь на день субботний» (Теѓилим, 92:1). ...
Читать далее...
nakanune otkritiya_2010-1

Синагога Хурва восстала из руин

No Comments
После многократных разрушений и восстановлений, пролежав в руинах последние шесть десятилетий, синагога Хурва (что на иврите означает «руина»), расположенная в Еврейском квартале старого Иерусалима, восстала из руин. Голос Торы и молитвы вновь зазвучит в этих древних стенах, которые слышали голоса рава Кука, рава Ѓерцога и многих других знаменитых лидеров и общественных деятелей. Благодаря проекту, бюджет которого оценивается в десятки миллионов, после многих лет работы и сотрудничества между различными инстанциями, муниципальными и правительственными, великолепный купол синагоги Хурва вновь возвышается над домами Еврейского квартала, волнуя сердца не только потомков тех, кто когда-то молился в ней, но и тель-авивских архитекторов, принявших участие в проекте.    Солнечный день. Прохожие в Еврейском квартале задирают головы и смотрят, что происходит там, на двадцатипятиметровой высоте. А там идет сложный процесс разборки одного подъемного крана другим, и грохот стоит несусветный. Этот будний день стал для многих праздником. Директор Компании по развитию Еврейского квартала, Нисим Арази, главный инициатор проекта реконструкции синагоги Хурва, взволнован. Несколько лет назад разборка кранов и перенесение их в Старый город, где по узким улочкам зачастую не может проехать даже обычная машина, были знаком того, что восстановительные работы начались. Нынешняя разборка кранов означает, что работы подошли к концу. Если Арази, человек религиозный, был очарован синагогой Хурва еще до начала реконструкции, то с другими участниками проекта это произошло в ходе работ. «Каждый, кто участвовал в проекте, заразился этим вирусом, – рассказывает Гура Бергер, прессекретарь Компании по развитию Еврейского квартала, – ведь здесь представлена вся история еврейского народа, от Первого Храма до наших дней». Она приводит в пример архитектора из Тель-Авива, человека, крайне далекого от религии. Инициаторы проекта прибегли к его помощи, поскольку он обладает уникальными профессиональными знаниями. ...
Читать далее...
mahpela2-1

«В пещере, которая на поле Махпела»

No Comments
Уже около сорока лет Итамар Шнивайс, житель Кирьят-Арбы, ходит в пещеру Махпела в Хевроне, исследует ее тайны и ее прошлое, связанное с еврейским народом. Шнивайс считает, что источником вдохновения для иродианских зодчих, которые возвели над пещерой величественное здание, служила Скиния Завета, и что они повторили в этом здании многие из деталей Скинии. В составе экспедиции командиров Армии обороны Израиля и ведущих археологов Шнивайс удостоился посетить пещеры, расположенные под зданием, но когда члены экспедиции дошли до того места, где расположены могилы праотцев, арабский шейх, служивший им провожатым, сказал: «Дальше нельзя». Когда Итамар Шнивайс выходил на пенсию после многих лет работы в ульпане (старшей школе для девочек) в Кирьят-Арбе, в качестве прощального сувенира ему подарили чеканку с изображением пещеры Махпела. Его коллеги знали, что вот уже сорок лет вся жизнь Шнивайса сосредоточена вокруг этого святого места, где похоронены великие праотцы еврейского народа. О Шнивайсе можно сказать, и это не просто комплимент, что ему знаком каждый камень пещеры. Свои любопытные и неожиданные выводы об обстоятельствах возведения величественного здания Иродианского периода над пещерой Махпела и об отношении, которое имеет это здание к Храмовой горе в Иерусалиме – единственному месту, которому пещера Махпела уступает в святости, – Шнивайс основывает на тех знаках, которые он нашел на камнях этого здания и самой пещеры.   Хранитель архива ...
Читать далее...
День Иерусалима в Киеве

День Иерусалима в Киеве

No Comments
<Прославляй, Иерусалим, Всевышнего, восхваляй Б-га твоего, Сион, - ибо укрепил Он затворы ворот твоих:> (Псалмы 147)    Праздничный вечер, посвященный 40-летию освобождения Иерусалима в ходе Шестидневной войны, прошел в столичном Доме Художника. Гостей, почти до отказа заполнивших зал, приветствовали директор образовательного центра <Мидраша Ционит> Шломо Нееман, глава Бюро по связям <Натив> в Украине Давид Бейниш, казначей ЕА <Сохнут-Украина> Юлия Мейлахс, бывший главный раввин Уругвая, а ныне - глава института <Амиэль> по подготовке раввинов для стран Диаспоры, рав Элиягу Бирнбойм.    Концерт открылся традиционными нигунами в исполнении <Харьков Клезмер Бэнда>, эстафету продолжили актеры детского театра <Город> общинного центра <Бейтену>, представившие поэтическую композицию, посвященную Иерусалиму.   Авторские песни и стихи Ури-Цви Гринберга о Вечном городе звучали из уст ведущего вечера, одного из руководителей <Мидраши> Элиезера Лесового, а исполнительный директор Киевской городской еврейской общины Анатолий Шенгайт прочел псалмы Давида в переводе Тараса Шевченко. ...
Читать далее...
“Иерусалим освободил нас больше, чем мы его…”

“Иерусалим освободил нас больше, чем мы его…”

No Comments
   Ровно 40 лет назад, 28 ияра 5727 года, подразделения Армии Обороны Израиля, победив в кровопролитном бою на Оружейном холме и выбив из Иерусалима Иорданский легион, заняли все стратегические высоты в городе и через Львиные ворота вошли в Старый город.   Вскоре после этого страна услышала по радио прерывающийся от волнения голос командира десантников генерала Моты Гура: <Храмовая гора в наших руках!>    Этой знаменательной дате - сороковому дню освобождения Иерусалима - был посвящен праздник, который состоялся 20 мая в Киеве в Доме художника.    Иерусалим продолжает оставаться в сердце каждого еврея, независимо от того, где он сегодня живет. Каждый год на протяжении многих столетий мы произносили одни и те же, до боли знакомые слова: <На будущий год - в отстроенном Иерусалиме>. ...
Читать далее...
Во имя матери, сына и Иерусалима

Во имя матери, сына и Иерусалима

No Comments
  *** Чей он, Иерусалим? Он теперь мой, ибо стал он невестою сына. Она с ним объятьем и кровью обручена. ...
Читать далее...
(Йешаягу 60:1)

(Йешаягу 60:1)

No Comments
226-227 znaete-1

Праотец Яаков в поисках «постоянного места жительства»

No Comments
        Скиталец или постоянный житель? Слова праотца Яакова проникнуты горечью, когда он отвечает на вопрос фараона: «Сколько лет жизни твоей?» (Берейшит 47:8). Яаков отвечает: «Дней жизни моей сто тридцать лет; немноги и злополучны были дни жизни моей, и не достигли до лет жизни отцов моих во время их жизни». Комментаторы Торы недоумевают: вроде бы, не к месту сказал Яаков эти слова. Зачем было говорить их фараону? Объяснение по пшату – прямому смыслу, которое дают на это комментаторы, таково: Яаков выглядел старше своего возраста, и предвосхитив вопрос фараона о том, почему он в свои сто тридцать лет выглядит на сто восемьдесят, он объяснил ему причину своей столь ранней дряхлости. Но пояснения Раши имеют более глубокий смысл. Раши говорит, что слова Яакова «дни жизни моей» ( ямей мегурай) созвучны слову «гер»   (пришелец, чужак). Яаков как бы говорит: всю жизнь я был чужаком, живущим не в своей земле. Этот комментарий вызывает недоумение. Ведь сама Тора в недельной главе Ваешев говорит: «И поселился Яаков в стране, где пребывал отец его, в земле Кенаанской». Здесь об Ицхаке сказано «пребывал», то есть временно, а о Яакове «поселился», то есть постоянно. Почему же Яаков утверждает, что в земле Кенаанской он был как пришелец? ...
Читать далее...
192 skazhite-1.

С кого начинается еврейский народ

No Comments
Почему колена еврейского народа не начались с Авраѓама Авину непосредственно? Почему не все дети Авраѓама Авину стали евреями (ведь он женился после смерти Сары)? Что пишут об этом Мидраши? Я догадываюсь, что требовались ещё пару поколений, т. к. Авраам Авину родился в семье язычников (его отец и мать). Правильна ли эта  догадка или здесь имеет место что-то другое? Гершом Цви, США   На вопрос отвечает Элиэзер (Макс) Лесовой: ...
Читать далее...
Был ли Моше микрофоном?

Был ли Моше микрофоном?

No Comments
  Уважаемый господин учитель, рав Цион Абрамов, следуя за более ранними комментаторами, анализируя образ Моше, как пророка, сказал, что Моше был идеальным передатчиком слов (воли) А-Шема. Он (Моше) «убрал» себя, свою волю, пред А-Шемом, ибо, как говорит сама Тора, Моше был скромным, даже самым скромным… Именно поэтому А-Шем и выбрал Моше, а не, скажем, его брата Аарона. ...
Читать далее...
Page 1 of 512345