370

Недельная глава Насо: Жертвуя Своим Именем…

No Comments
Тора всегда исходит из того, что человек создан по Образу и Подобию, а следовательно, обладает бесконечным потенциалам, позволяющим ему возвыситься духовно. И в этом его предназначение. И если Фрейд низводит отношения, складывающиеся между мужчиной и женщиной, к непреодолимому животному инстинкту, который влияет на сознание человека и даже формирует его, то Тора утверждает, что через любовь между мужем и женой раскрывается имя Всевышнего. И более того – высокие отношения между супругами уходят своими корнями в те сферы, где само имя Б-га, ради познания которого сотворен мир, отступает на задний план и из цели творения превращается в средство, служащее для возрождения любви. Имя Б-га, которое нельзя уничтожать (даже если оно написано случайно), стирается ради сохранения семейного очага. Речь идет о законе, применяемом в том случае, когда жена (уединившись с каким-то мужчиной, хотя, быть может, и не имея дурных намерений и не преступив порог дозволенного) дала мужу повод для ревности. Муж, заподозривший жену в неверности, должен был привести ее в Храм к священнику - коэну, который брал с нее клятву, что она никогда не изменяла своему супругу. При этом коэн давал ей выпить воду, в которой была растворена часть свитка Торы, описывающая этот закон, и немного земли, взятой из того места, где стоял Мишкан. Если клятва была ложной, то женщина погибала. Вместе с ней погибал и тот, с кем она прелюбодействовала, даже если он находился совсем в другом месте. Если же клятва была истинной, то женщина получала благословение и у нее рождался сын. Но остается непонятным, почему мужчина должен выяснять истину и прибегать к таким средствам для ее выяснения. Ведь Тора наделила его правом развестись с женой, написав разводное письмо и передав ей. И хотя развод считается крайне нежелательным действием и говорят, что даже жертвенник в Йерушалаиме плачет, когда супруги расстаются друг с другом, в данном случае у мужа есть веская причина, чтобы отослать жену – ее нескромное поведение. Также непонятно, почему жена должна идти на такую унизительную процедуру – ведь по закону она может отказаться, и тогда у ее супруга не останется другого выбора, кроме как написать ей разводное письмо. И у нее есть причина расстаться с ним – разве не оскорбительны его подозрения? Однако ни он, ни она не готовы расстаться. И причина одна: они любят друг друга и стремятся к тому, чтобы их отношения были предельно искренними. Но кто теперь поможет восстановить их, если в сердце мужа закралось подозрение (он и сам, может быть, не рад ему, но мысль о неверности жены не дает покоя)? Только Всевышний, видящий все и знающий все, может успокоить его сознание. И вот оба они идут в Храм. И та любовь, которую Фрейд пытался представить как животный инстинкт, раскрывается как чувство, возникающее из-за того, что Всевышний сотворил мужчину и женщину, как единое целое. И, разделив их, соединил заново Своим именем: буквы «йод» и «hэй», составляющие одно из имен Всевышнего, входят в слова иш («муж») и иша («жена»). Если из слова иш извлечь букву «йод», а из иша – «hэй», то оба слова превратятся в слово эш («огонь»). Буквы «йод» и «hэй» не позволяют отношениям между мужчиной и женщиной превратится во всепожирающий огонь, который вспыхнет и погаснет, а возвышают их до небес и делают вечными. Стереть имя Б-га с пергамента, чтобы убедиться, что оно по-прежнему связывает мужа и жену и, если даже оно исчезнет повсюду, то мир будет продолжать существовать, потому что оно хранится в их душах! В Святая Святых - свиток Торы, в которой с помощью слов и имен выражено все, что было, есть и будет. Вместе со скрижалями он хранится в Ковчеге Завета. Тора раскрывается прежде всего как любовь, и поэтому на крышке ковчега - два одинаковых, выбитых из цельного куска золота, ангела, которые смотрят друг на друга, и лишь неуловимые оттенки позволяют догадаться, что у одного из них - мужское, а у другого - женское лицо. И закон о том, что имя Всевышнего растирается вместе с пергаментом ради сохранения любви, заставляет задуматься: что важнее? Истина или любовь? Ответ очевиден: любовь, потому что без любви истина не нужна никому. Не следует думать, что требование быть верным Тора предъявляет только к женщине. Если мужчина изменял своей жене, то воды не действуют на женщину, даже если она изменила мужу. Небеса не наказывают ее, если муж не любил ее и был готов променять на другую! Во втором веке до новой эры, когда из-за сближения с эллинизмом в еврейском народе распространились такие несвойственные для него ранее явления, как супружеские измены, было отменено применение воды с растворенным именем Всевышнего. Были часты случаи, когда мужчины, изменявшие своим женам, приводили их в Храм, и проверка не срабатывала. Чтобы не происходило осквернение имени Всевышнего, прекратили производить саму процедуру проверки. Ревность и любовь... Рабби Ишмаэль говорил, что нет такой заповеди – «ревновать», а рабби Акива утверждал, что ревновать – заповедь. Чья любовь была сильнее? Говорят, что не было любви сильнее, чем любовь рабби Акивы к его жене Рахель. ...
Читать далее...
345

Старый Иерусалим

No Comments
  Как и в других областях духовной жизни, в Эрец Исраэль существует иерархия степени святости, построенная в форме лестницы: святость нисходит в этот мир из единого наивысшего источника и распространяется постепенно на широкие просторы. Но единство ее не теряется благодаря знанию, что чем ближе к источнику, тем святость больше. И эта степень проявляется в конкретных понятиях и законах, относящихся к соблюдению традиции. В Эрец Исраэль, которая сама возвышается в своей святости над всеми странами, есть тоже разные ступени святости, и Иерусалим святее всех городов. (Так пишет Мишна – трактат Келим, гл. 1, 6-8). Чем ближе к Святая Святых на Храмовой Горе, тем святость больше, тем яснее проявляется Б-жественное присутствие, и тем строже ограничения, которые накладываются на человека в прикосновении к этим местам. Место, от которого был основан мир, где произошло жертвоприношение Ицхака, где праотец Яаков видел в видении лестницу, соединяющую землю и небеса, где стоял и будет стоять Храм; оттуда, из этого места, спускается святость, проходит сквозь множество заслонов и озаряет всю Эрец Исраэль. Близость к святости, а значит к вечности, облагораживает душу человека, помогает ей определить для себя настоящие ценности, сбросить с себя порабощение внешнему и материальному, найти в себе и в окружении единство и гармонию. «Построенный Иерусалим – как город, соединенный вместе» (Тегилим 122:3); «Город, делающий весь Израиль единым» (Иерусалимский Талмуд, Хагига 3:6). ...
Читать далее...
338

Ко Дню Йерушалаима – 28 Ияра

No Comments
 Йерушалаим... Это название образовано из двух слов. До того, как сюда пришел наш праотец Авраам, город назывался Шалем - цельный, совершенный (Берейшит 14:18). После того, как Авраам, следуя Б-жественному повелению, поднял своего сына на жертвенник на горе Мория, он добавил к названию «Шалем» слово «иръу» - «увидят», и родилось сегодняшнее название города – Йерушалаим (Иерусалим). В нем чувствуется какая-то двойственность: намек на то, что город состоит из составных частей. И это не случайно. Мудрецы говорят о двух городах, расположенных один над другим: один – материальный, другой – духовный; один – видимый, другой нет. «И вот ты найдешь, что есть Йерушалаим нижний, а есть верхний, и верхний соответствует нижнему». Поскольку Б-г очень любит нижний город, он создал в высших мирах его подобие, как сказано: «Ведь на ладонях Своих начертал Я тебя, стены твои всегда предо Мной" (Йешаягу, 49:16). Так же и царь Давид говорил: «Йерушалаим отстроенный - как город, который соединился вместе» (Тегилим 122). «Город, который на небесах, соединился с тем, который на земле. И поклялся Всевышний, что не войдет Он в верхний Йерушалаим, пока не войдет в нижний" (Мидраш Танхума, Пкудей 1). Менора – символ Йерушалаима Не случайно одним из символом Йерушалаима всегда была менора - золотой семисвечник, некогда стоявший в Храме, воздвигнутом царем Шломо на том самом месте, где Авраам поднял Ицхак на жертвенник, а затем, когда ангел, посланец небес, остановил его, принес в жертву вместо сына барана. Менора – как и город, состоящий из духовного верхнего города и нижнего, материального – включает в себя видимую и невидимую части и является выражением идеи соединения миров. ...
Читать далее...
304

Принесение пасхальной жертвы в Йерушалаиме

No Comments
     Письмо написано неевреем, одним из важных лиц римской администрации в Иудее, жившим в конце периода Второго Храма и посетившим Йерушалаим (Иерусалим) в день принесения пасхальной жертвы. ...
Читать далее...
294

Присутствие Творца в момент сотворения мира – на Храмовой горе в Йерушалаиме*

No Comments
   В один благословенный день 5684 года**, я удостоился взойти в Йерушалаим (Иерусалим) и ступить ногами из плоти на Храмовую Гору. Не в моих силах выразить и передать посредством сплетения букв тот особый вкус и тот запах воздуха - ведь с начала творения он таков. И не описать мне всё, что свершилось в каждом из органов моих, и переворот всех сил души моей и фантазии, наполняющей меня, все переживания, которых удостоился я - не описать мне их... В тот час был переполнен я восторгом и возвышенной растерянностью, и обеднел вдруг мой словарь: будто и не было слов в мыслях моих никогда ранее в их настойчивом единении. И по сегодняшний день, спустя почти сорок лет моего противостояния поколению, наполняюсь я восхищением от того моего бессилия выразить увиденное на Горе - источнике мой жизни, и то, чем я дышал в этом месте. Все виды и пейзажи мира принадлежат Всевышнему, и свет Его излучается на них, и нет места, лишенного Его присутствия - так знал я во все дни жизни моей. Но за все дни свои не видел я сияния, подобного тому, что на Храмовом холме. Это сияние того места, которое избрал Творец, дабы сконцентрировать в нём присутствие своё: из всех сияний, наполняющих мир. Но и эти слова не передают и даже не приближаются к смыслу представшего передо мною света. И был я чудо-телом внутри этого Б-жественного чуда. И вдруг наполнили меня ощущения прошлого: сюда, к этому месту шёл я с отцом моим совершить паломничество в праздник и вместе с ним преклонить колени перед Творцом. И вдруг я смог выразить это в словах: Йерушалаим - сердце Вселенной. Не столько Вселенной, принадлежащей Творцу - но как тонкий намек, проходящий через сердце Израиля - народа его... «В начале сотворил Б-г...» - а где находился Творец в момент сотворения Мира? Словно и это сказано: здесь, на Храмовом Холме, высочайшем из холмов, где ход всякой мысли останавливается в разуме. Гора, избранная с того момента Творцом, чтобы стать Ему домом, обернувшаяся вечным жилищем для нас на все времена. И после всех разрушений и катастроф, и даже если Храм не возвышается на ней, и даже когда ни одна еврейская нога не ступает по горе. Свет всех светов, излучаемый в этом месте - это сияние семи дней творения, ещё с первого мига, с того времени, когда Творец созидал отсюда. В этом месте прозвучало: «Да будет Свет!» - и вот он, тот самый Свет, который не гаснет и не уйдет, даже когда мир перестанет существовать. «Ты открылся нам в красе Славы Своей» (адар кводеха), а не «...в облаке Славы Своей» (анан кводеха)... И помню я, как пропала всякая мысль у меня, а не только слова. Оглушительная тишина этого места, будто все часы всех поколений и всех времён остановились в одно мгновение и не шли больше. И была во мне лишь та глубина, что таится в чреве скрипки и органа. ...
Читать далее...
168

10 Тевета, или Опасная профессия переводчика

No Comments
Перевод ивритских текстов, в той или иной степени связанных с еврейской традицией, всегда сопряжен с дополнительными трудностями, которые отсутствуют при работе над переводами художественной или специальной литературы с других языков. Помимо того, что в иврите каждое слово допускает несколько уровней понимания, Тора, книги пророков, Талмуд, комментарии, хасидские притчи и рассказы чаще всего ориентированы на образное мышление и интуитивное восприятие читающего - и буквальное понимание часто оказывается просто неверным. Ни один перевод ивритского текста не может раскрыть всю смысловую глубину оригинала, и задача переводчика - выработать терминологию и найти языковые формы, позволяющие наиболее полно передать то неповторимое ощущение соприкосновения с бесконечным, которое возникает при чтении Торы и комментариев. Говорят, что Тора была дарована на семидесяти языках. Однако, вне всякого сомнения, она была записана и передавалась из поколения в поколение на святом языке - иврите. Святость, с точки зрения еврейской традиции, понимается не как оторванность от реалий материального мира, а как проявление высокой духовности через простые структуры, наполнение привычных для человека понятий неожиданным смыслом. Так и в Торе, книгах пророков и Талмуде за простыми рассказами скрываются духовные миры со своими понятиями, законами и правилами, похожими и одновременно непохожими на мир материи. Еврейский народ ревностно относится к слову. Он всегда помнит, что понимание текстов определяет линию поведения как отдельной личности, так и народа в целом. Поэтому нет другой нации, которая относилась бы к проблемам перевода столь серьезно. И именно поэтому неудачный перевод - трагедия для еврейского народа. В нашем календаре десятое число месяца тевет - траурная дата. В этот день в 245 г. до н.э. был завершена Септуагинта - первый перевод Торы на иностранный (греческий) язык. Нет, переводчики не допустили случайных ошибок. Вынужденные приняться за работу против своей воли, они сочли необходимым спрятать от постороннего глаза тонкий свет - глубинный смысл, правильное восприятие которого было недоступно для носителей эллинистической культуры, властвовавших в то время над Иудеей. Талмуд пишет (Мегила 9а): “Птолемей Второй привел (в Александрию) семьдесят двух Мудрецов, посадил каждого в отдельный дом и приказал: “Напишите мне Тору учителя вашего Моше”. Дал Всевышний разумение сердцу каждого из них, и все пришли к одному и тому же (выводу) - нужно написать так: “Всесильный сотворил вначале небо и землю...”, а не “Вначале сотворил Всесильный...”, как сказано в Торе. Иначе бы стали говорить идолопоклонники: “Вот и в Торе написано: “ Вначале (кто-то) сотворил Всесильного...”” Понимание текста зависит от духовного развития человека, которое, в свою очередь, определяется начальными базовыми представлениями той культуры, к которой он принадлежит. ...
Читать далее...
164

Недельная глава Микец: Благословение Йосефа

No Comments
Яаков, вернувшись на Святую Землю после двадцатилетнего странствия, решил, что все основные трудности и беды позади - настало время исправления мира. И он выбрал будущего царя, который будет править всеми народами - Йосефа. Яаков наделил его знаком царского достоинства: особой рубашкой, подобной тем, которые носили правители. Со стороны может показаться, что все это - исправление мира, создание справедливого государства, устранение дурного желания из сердец людей - наивная мечта, столь далекая от реальности, что она больше походит на сон, чем на план здравомыслящего человека. Семья Яакова, пастуха, только что избавившегося от наемной работы у Лавана, – и весь мир со множеством населяющих его народов, древние цивилизации с их культурами и армиями: сопоставимы ли это величины? Но представив себе, какие силы таились в Йосефе и как они проявились в дальнейшем, мы понимаем, что Яаков, наделив Йосефа знаками царского достоинства, не грезил, а строил реальный план. Йосеф в Египте стал властителем мира. Без него целые страны погибли бы от голода, и все прекрасно об этом знали. Только братья Йосефа думали, что его сны навеяны безумными планами отца, который, очевидно, на старости лет совсем оторвался от реального мира. Из всей семьи один Яаков понимал, что сны Йосефа - подтверждение правильности его расчета, и ждал их исполнения. Трудно представить себе, что было бы, если бы события развивались по-другому. Но попытаемся... Если бы в семье Яакова не было ненависти и братья не продали бы Йосефа в Египет, Йосеф стал бы царем в Земле Израиля, и голод, поразивший все страны, кроме Земли Израиля, привел бы к нему все народы. Все племена, населяющие землю, стеклись бы в Йерушалаим (Иерусалим), и Йосеф не должен был бы изображать из себя египетского министра, колдуна и бессердечного вершителя человеческих судеб. Он был бы еврейским царем, уста которого изрекают слова Б-жественной мудрости, и все, пришедшие к нему за хлебом, уходили бы в свои страны с повелением построить жизнь по правилам Торы, и не смели бы ослушаться. Но этого не произошло. Йосеф был продан в рабство – и его силой воспользовалось египетское царство, а исправление всего мира было отдвинуто на далекое будущее, на времена прихода Машиаха. У каждого из сыновей Яакова были свои соображения и планы, как исправить мир, соответствующие их свойствам и характеру. Шимон и Леви считали, что главное - не позволять осквернять имя Творца и, если нужно, наказывать бесчестных людей. Йегуда верил в силу молитвы. Реувен - в силу раскаяния. Ашер - в прославление имени Всевышнего через те знания о движении планет и их влиянии на судьбы людей, которые раскрываются через Тору. Они не смогли увидеть, что Йосеф обладает самым главным: через него распространяется Б-жественное благословение, а потому к нему тянутся сердца людей. Благополучие приходит в то место, где он появляется. Его красота не связана напрямую со строением тела или чертами лица, она объясняется его праведностью или, иными словами, тем, что он человек, преодолевший тягу к удовольствиям и черпающий силу и радость существования исключительно из духовных миров. И даже люди, не способные воспринять духовный свет, ощущают это на подсознательном уровне. В трактате «Брахот» рассказывается о мудреце из Земли Израиля, рабби Йоханане, который говорит о себе как о потомке Йосефа (в духовном смысле). Его красота сравнивается с красотой Яакова (а Йосеф был похож на Яакова больше, чем все остальные братья), красота же Яакова, в свою очередь, - с красотой первого человека, в которого Всевышний вдохнул душу (Брахот, 20а). Но из того же трактата мы знаем, что рабби Йоханан был человеком немолодым и очень полным (Брахот, 13б). О какой же особой красоте идет речь?! «Когда он поднимал рукав одежды, комната наполнялась светом, и человек избавлялся от боли и болезней», - говорит Гемара (Брахот, 5б). Подобный свет - секрет красоты Йосефа. Им обладали Авраам, Ицхак и Яаков (не случайно мидраш говорит, что когда Яаков вышел из Беер Шевы, город лишился своего света). Но есть некоторое отличие: свет наших праотцев был высоким и недоступным для людского восприятия, даже на подсознательном уровне. Йосеф же приблизил духовные миры к материальным.  Хотя в последних благословениях Яаков и отдал предпочтение Йегуде, определив ему роль царя и правителя, в будущем потомок Йегуды разделит царское достоинство с потомком Йосефа, который начнет исправление мира (а в этом и заключается роль царя), распространяя благословение на те народы, которые признают Б-жественную власть. А те, что будут бунтовать и не признают царя, поставленного над миром Всевышним, останутся без благословения и без дождей - так пишет пророк Зхарья. Недаром мидраш вводит понятие "Машиах, потомок Йосефа" (Ялкут Шимъони, Тегилим 621; Мидраш Танхума, Берешит 1). И снопы, и звезды будут кланяться ему. «И будет в тот день... к нему обратятся народы; и будет почитаемо место проживания его" (Йешаягу 11). ...
Читать далее...
133

Восхождение Рамбама

No Comments
На этой неделе завершается месяц хешван. Говорят, что этот месяц назван «мархешван» – «горьким хешваном», так как в нем нет ни одного праздника. Тем не менее даже в хешване можно найти праздничные даты, хотя и не принятые всеми еврейскими общинами. Эти праздничные даты установил для себя и своих потомков один из великих сыновей еврейского народа, рабби Моше бен-Маймон (Рамбам), так как именно в эти дни, в месяце хешван 4926 года (1165), 837 лет назад, находясь в Святой Земле, он совершил паломничество в Йерушалаим (Иерусалим) и Хеврон. В еврейских источниках сохранилось несколько письменных упоминаний об этой поездке и восхождении Рамбама на Храмовую гору. Так, рабби Элазар Азкари, живший в 16 веке, в своей книге «Сефер Харедим» цитирует воспоминания Рамбама об этой поездке, записанные на полях его комментария к Мишне («Парижская рукопись», конец трактата «Рош а-Шана»): «Во вторник, в четвертый день месяца мархешван, в 26-м году (4926 г.), вышли мы из Акко, чтобы подняться в Йерушалаим. Путь был сопряжен с большими опасностями. И взошел я на место Дома святого и великого, и молился там, в четверг, 6-го мархешвана... И дал я себе обет, что 6-й день и 9-й дни мархешвана (9-го хешвана Рамбам посетил пещеру Махпела – усыпальницу Праотцов) будут для меня днями праздничными и днями молитвы благодарности Всевышнему, и что буду делать в эти дни трапезу праздничную... Да поможет мне Б-г, с тем чтобы мог я исполнить этот обет, как написано: «Обеты свои Всевышнему исполню» (Тегилим 116). И пусть, как удостоился я молиться на месте разрушенного Храма, так даст Б-г мне и всему Израилю увидеть утешение этого города, в скорое время, амен!» Еще один источник, говорящий об этой поездке – письмо Рамбама рабби Яфету, даяну (судье) города Акко, который сопровождал семью Маймонида во время их опасного путешествия по стране, захваченной крестоносцами, и который вместе с ними поднялся на Храмовую гору в Йерушалаиме. Рамбам пишет: ...
Читать далее...
136

Недельная глава Толдот: Борьба противоположностей

No Comments
«И толкались сыновья в утробе ее, и она сказала: "Если так, то зачем же я?" И пошла вопросить Б-га. И сказал ей Б-г: "Два народа в чреве твоем, и два народа из утробы твоей разойдутся, и народ от народа будет укрепляться, и больший будет служить младшему"» (Берешит, 25:22-23).  «Народ от народа будет укрепляться» – т.е. один будет отбирать силы у другого в постоянной борьбе. Борьба между братьями продолжается всю жизнь. Они борются за первородство, а это в доме Ицхака – не пустой звук: один из сыновей станет продолжателем пути Авраама, который, как всем известно, обладал необыкновенными духовными и физическими силами.  Если у кого-то оставались сомнения в том, что Авраам действительно спасся из огненной печи, когда Нимрод хотел расправиться с ним, то после победы над четырьмя царями, когда он с тремястами своих слуг и приверженцев разбил целое войско, его объявили священником всех племен Земли Кнаан и стали называть «князь Всесильного».  Кто унаследует эти силы и этот титул? Братьям-близнецам есть за что бороться. ...
Читать далее...
218litmidrash

Недельная глава Ноах: Строители башни, коммунизм и ислам

No Comments
«Со Всесильным ходил Ноах...» (Берешит 6:9). Это значит, что все остальные ходили без Всесильного - сами по себе. Но когда люди решают жить без Б-га, вселенная портится. Вместо человеческого облика - сострадания и оказания помощи - повсюду проявляется звериный лик - желание властвовать и существовать за счет других.  До потопа люди рождались с добрым началом, перевешивающим их дурные склонности, подобно Адаму, для которого тяга к истинному знанию мира и его Творца была изначальным инстинктом, а стремление к дурному – подсознательным, слабо выраженным желанием. Но испорченность общества и то воспитание, которое оно давало детям, постепенно привели к тому, что «умножилось зло человека на земле, и все помыслы его сердца - только зло» (Берешит 6:5).  Причиной отказа «ходить с Б-гом» были необузданные страсти. Всевышний наделил людей способностью получать удовольствие от всего сотворенного Им. Ведь для этого все и было создано - чтобы человеку было хорошо. Но благо возможно только в том случае, если человек умеет видеть руку Творца, стремиться к Нему и благодарить Его. Забыв же о бесконечности, человек не может удовлетворить свои желания: каждое новое удовольствие, извлеченное из ограниченного мира, пробуждает еще большее желание, и он оказывается в плену собственных страстей, – раб материи, слепо бегущий за теми крохами наслаждений, которые она способна дать ему.  К тому времени, когда Ноаху исполнилось 500 лет, потоп стал неизбежностью, так как ничто не могло исправить общество, превращавшее каждого ребенка в ненасытное и вечно неудовлетворенное существо. Только Ноах - вопреки всему окружению - сумел сохранить праведность и связь с Б-гом. Имя Ноах означает «покой», «успокоение» - прекращение безудержной гонки за удовольствиями, разрушающей человека. ...
Читать далее...
Page 4 of 512345