.Накануне 10 дней раскаяния самое время задуматься о том, как это делается. Для чего. И, вообще, что это такое – тшува. Обо всём этом можно прочитать во многих еврейских книгах. Но самыми главные из них – это, конечно, "Законы о раскаянии" Рамбама и "Врата раскаяния" рабейну Йоны. Они во многом отличаются, но самые главные моменты в них те же. Признание, исповедь, сожаление, отказ от повторения…
Однако, где в Торе гворится про все эти принципы тшувы, так с ходу, мало кто скажет. Рамбам, вообще, приводит источники редко. Рабейну Йона ссылается, в основном, на книги пророков и Писания. А, ведь, из них закон не учат, как известно…
Между тем, как мне кажется, ответ можно найти в последних главах книги Брейшит. Там, где говорится, про преступление и… раскаяние сынов Яакова. Причём, про преступление, ещё, более или менее, написано понятно. А, вот, про раскаяние…
Собственно, следующий текст и есть попытка посмотреть на рассказ Торы о раскаянии братьев Йосефа (а, конкретнее, первых 20 стихов 42 главы ) через призму законов о раскаянии.
Что, особенно, интересно в этом рассказе, что процесс тшувы братьев идёт в нём при полной технической поддержке Йосефа. То есть, это не спонтанное раскаяние, а, говоря языком современной действительности "кирув левавот", "ахзара бэ тшува"- помощь братьям-евреям в том, чтобы эту тшуву совершить.
В процессе работы над этими стихами оказалось, что необходим ещё один источник. Дело в том, что почти все высказывания Йосефа очень непонятны. Как лингвистическая их форма, так и то, что за ними стоит. Ну чего стоит, хотя бы, знаменитое обвинение в шпионаже. Постепенно, стало проясняться, что за всем этим камуфляжем стоит очень интересная психологическая логика. Пытаясь в ней разобраться, я попытался приложить к поведению Йосефа понятия и модели современной психологии. Результат оказался поразительным. Наложение этих четырёх источников( рассказ о конфликте, который привёл к продаже Йосефа, рассказ о раскаянии братьев, законы Тшувы и современная психология) позволило объяснить подавляющее большинство языковых и смысловых проблем обоих рассказов, выстроить логически цельные и достоверные модели персонажей. А, кроме того увидеть в рассказе о раскаянии братьев основные прниципы тшувы, как их формулируют Рамбам и рабейну Йона.
ויכר יוסף את-אחיו והם לא הכירהו
И узнал Йосеф братьев своих, но они не узнали его
Это ключ к истории. Это- сразу связывает происходящее с событиями двадцатилетней давности. И это, ни в коем случае, не позволяет интерпретировать последуещее как месть Йосефа или, что-то подобное. Он- узнаёт в них , именно, братьев. Именно тех, кому были посвящены последние слова его , там, в главе "ВАЙЕШЕВ": "братьев своих я прошу"1
ויזכר יוסף את החלמות אשר חלם להם
И ВСПОМНИЛ ЙОСЕФ СНЫ, КОТОРЫЕ СНИЛИСЬ ЕМУ О НИХ,
Сны Йосефа- сновидца, обладателя сновидений, как назвали его братья перед тем как бросить его в яму. Это- одна из самых больших порций масла подлитых в огонь ненависти братьев к Йосефу. С той точки зрения, которая в Йосефе видит праведника, непонятно, для чего Йосеф, тогда, их рассказывал. Ведь результат- казалось бы, предсказуем. Однако, при более внимательном прочтении, можно увидеть в снах, как их рассказывает Йосеф, попытку объяснить себя, попытку примирения.2 Которая, к несчастью, не была услашана братьями.3
Всё происходящее между Йосефом и братьями здесь, в Египте, без большого напряжения фантазии, можно представить себе, как осуществление тех самых снов. И, конечно, сама первая встреча не могла их не напомнить. Однако, в нашем понимании, приход братьев к Йосефу- вице- фараону за хлебом(вспомним, снопы в первом сне), и сам факт поклонения ему- это и есть вся реализация пророчества. С точки зрения же Йосефа, это- только отправная точка. То, что возвращает его к осуществлению главного дела своей жизни- "братьев своих я прошу".
И СКАЗАЛ ИМ: "ВЫ СОГЛЯДАТАИ,
Полное отсутствие логики. Внезапный удар поддых. Выведение из привычных границ. Создание экстремальной ситуации. В головах начинает крутится одна доминанта: почему? С чего он это взял? От того, найдётся ли ответ на этот вопрос зависит их жизнь. Это – начало точнейшей психологической обработки братьев.
Но только ли это? Ведь экстремальную ситуацию можно было сделать и по другому. Что нам напоминает обвинение в шпионаже?
Да, обвинение Йосефа ,практически, по той же статье. То самое, по которому его родные братья и приговорили к смерти с заменой на на продажу в рабство. Ведь, когда возникло решение убить Йосефа?(внимание, мы становимся на точку зрения братьев) Когда он поплёлся за ними в Шхем- по их мнению, чтобы высмотреть про них что- нибудь нехорошее4 и насплетничать5. Кстати, обвинение- то, того же сорта, предвзятое, основанное на чувствах( ненависти) , а не на логике.
• לראות את ערות הארץ באתם: ВЫСМАТРИВАТЬ ПРИШЛИ ВЫ НАГОТУ ЭТОЙ СТРАНЫ!".
Эрва – это место, где находятся детородные органы.
Эрва – в чуть более переносном смысле, это что- либо постыдное6.
Тогда получается, что Йосеф, просто-напросто, повторяет то, в чём его обвиняли братья. Но при чём тут земля7? Можно сказать, что для отвода глаз. Ну не должно быть сразу всё ясно. Потому что рабтает Йосеф, пока, с подсознанием братьев. Потому, речь ведёт о государственном шпионаже. А, тем временем, запускает в подсозание братьев, только ему известные механизмы.
• ויאמרו אליו לא אדני ועבדיך באו לשבר אכל:
• כלנו בני איש אחד נחנו כנים אנחנו לא היו עבדיך מרגלים: !".
/10/ И СКАЗАЛИ ОНИ: "НЕТ, ГОСПОДИН МОЙ, РАБЫ ТВОИ ПРИШЛИ КУПИТЬ СЕСТНОГО. /11/ ВСЕ МЫ СЫНОВЬЯ ОДНОГО ЧЕЛОВЕКА; МЫ ЧЕСТНЫЕ, НЕ БЫВАЛИ РАБЫ ТВОИ СОГЛЯДАТАЯМИ".
Довод веский. Если бы нас послали на такое опасное задание, то наверняка бы не поставили под угрозу всех сыновей, продолжение рода.
ויאמר אלהם לא כי ערות הארץ באתם לראות/12/ НО ОН СКАЗАЛ ИМ: "НЕТ, ТОЛЬКО ВЫСМАТРИВАТЬ НАГОТУ ЭТОЙ СТРАНЫ ПРИШЛИ ВЫ!".
Из текста не понятна логика Йосефа- она как бы отсутствует. Доказательства должны приводить обвиняемые. И они хватаются как за соломинку за столь логичный свой довод. Комментатры(Рашбам) приводят контродовод со стороны Йосефа: «Если все пошли за хлебом, то кто же остался сидеть с престарелым отцом?». То есть уйти всем за хлебом тоже не столь логично. Текст нам этого довода не приводит, но следующий ход братьев является ответом на него. Вполне возможно, что Йосеф своей немногословностью побуждает братьев самим раскручивать его логику. Пытаться понять другого человека.
• ויאמרו שנים עשר עבדיך אחים אנחנו בני איש אחד בארץ כנען והנה הקטן את אבינו היום והאחד איננו/13/
И СКАЗАЛИ ОНИ: "НАС, РАБОВ ТВОИХ, ДВЕНАДЦАТЬ БРАТЬЕВ, СЫНОВЕЙ ОДНОГО ЧЕЛОВЕКА В СТРАНЕ КНААН. И ВОТ, МЕНЬШИЙ ТЕПЕРЬ ПРИ ОТЦЕ НАШЕМ, А ОДНОГО НЕ СТАЛО".
Заметьте, что рассказ братьев, как бы без конца. И Йосеф вклинивается, совсем, неинтеллигентно, недослушав объяснения. И, именно, тогда. Когда братья заговорили о нём самом…
Трудно поверить, но всё это удивительно напоминает точнейший психотерапевтический приём.
Так называемый рефрейминд. Фраза наивного собеседника аккуратно и неожиданно прерывается на полуслове и продолжается уже психотерапевтом. Причём, грамматическая логика должна быть та же, а вот смысл… можно делать, что хотите – ваши слова уходят прямо в подсознание собеседника, минуя все защитные механизмы. Посколько мозг продолжает воспринимать фразу как собственную мысль. До такой степени, что человек может быть даже загипнотизирован. И, поэтому, особенно интересно, какую же, именно, информацию вкладывает Йосеф в подсознание своих "пациентов".
ויאמר אלהם יוסף הוא.
14. Йосэф сказал им: Это именно то, о чем я говорил: вы – соглядатаи!
что за странная конструкция предложения, его почти невозможно перевести. Не говоря уже об абсолютно никакой логической связи с контекстом рассказа братьев. Приведённый вариант перевода наиболее близок к оригиналу. Но , тем не менее, если переводить обратно на иврит- должно быть не הוא , а זה , которое относится к общему смыслу фразы, в то время, как ОН может относится только к конкретному члену предложения. Кто же этот он? Да, несомненно, Йосеф, которого братья к слову случайно употребили . Но не может же египтянин знать про продажу Йосефа. А, следовательно, братья понимают фразу в соответствии с переводом. А неправильное употребление местоимения ОН относят за счёт плохого знания языка.
אשר דברתי אלכם לאמר מרגלים אתם,
о чем я говорил: вы – соглядатаи!
Но это уже секундой позже.
А пока, в подсознании, страшное, необъяснимое обвинение в шпионаже связывается с тем, что Йосефа- «НЕ стало».
בזאת תבחנו חי פרעה אם תצאו מזה כי אם בבוא אחיכם הקטן הנה:
/15/ ЭТИМ БУДЕТЕ ИСПЫТАНЫ: ЖИЗНЬЮ ФАРАОНА КЛЯНУСЬ, ЧТО НЕ ВЫЙДЕТЕ ОТСЮДА, когда ТОЛЬКО ПРИДЕТ МЕНЬШИЙ ВАШ БРАТ СЮДА!
Мы уже видели, что каждое слово Йосефа выверено до мельчайшей детали. Торжественно произнесённое: « ЭТИМ БУДЕТЕ ИСПЫТАНЫ» ( а не, к примеру, «приведите брата- отпущу заложника», и.т.п) в такую драматическую минуту, несомненно отпечатается в памяти и будет навязчиво звучать в ушахах: «ЭТИМ БУДЕТЕ ИСПЫТАНЫ… ЭТИМ БУДЕТЕ ИСПЫТАНЫ…».
А для чего? Тут уже нужно заглянуть в продолжение. Нет ли там какого- нибудь испытания.
Нашли? И даже целых два.
Но сначала посмотрим, как Рамбам определяет критерий раскаяния.
2.1 Какое раскаяние считается полным? Если человеку снова представится случай совершить тот же грех, и он в силах его совершить, но не делает этого из-за раскаяния о прошлом – не из-за страха, и не из-за недостатка сил. Например, если человек имел связь с запрещенной ему женщиной, и через некоторое время оказался с ней в уединении, и он по-прежнему ее любит и полон сил, и это происходит в том же городе, где он совершил преступление в прошлый раз, и при всем этом он устоял и не нарушил закон – такой человек совершил полное раскаяние.
Первое испытание очень серьёзное. Биньямин должен остаться рабом. По-справедливости- украл стакан. Что тут можно сделать?
Если бы братьями продолжала руководить та же логика, что привела к продаже Йосефа8, то и в гораздо более одназначной ситуации , когда и действий- то никаких от них не требовалось, они бы спокойно оставили бы Биньямина, который по всем параметрам заменяет здесь Йосефа9.
Но…Тут то и и должны были прозвучать в ушах слова того же всемогущего египтянина: «ЭТИМ БУДЕТЕ ИСПЫТАНЫ». Этим. Той же ситуацией, в которой вы согрешили. Будете испытаны- то есть проверится истинность вашего раскаяния. Когда? Когда ТОЛЬКО ПРИДЕТ МЕНЬШИЙ ВАШ БРАТ СЮДА.
А предупреждён – вооружён. Испытание, про которое известно, что это- испытание пройти всё- таки легче.
Так, что же получается? Йосеф их к этому испытанию готовил? И он же см испытывал? Получается, что так.
Второе испытание, как бы, дополняет первое и закрепляет его результаты. Когда Биньямин получает впять раз больше , а речь уже, снова, как вначале, идёт про одежду. Помните про полосатую рубашечку? Но здесь он их уже , вполне открытым текстом, предупреждает:
"НЕ ССОРЬТЕСЬ ПО ДОРОГЕ".
Но мы возвращаемся к той первой , незабываемой встрече.
• ויאסף אתם אל משמר שלשת ימים
/17/ И ЗАБРАЛ ОН ИХ ПОД СТРАЖУ НА ТРИ ДНЯ.
Крайне правильный ход. После того, как братья получили необходимую информацию, нужно время, чтобы её проработать. Ну и, конечно, что- то это должно было им напомнить. Йосеф тоже сидел в яме, пока его участь не была облегчена. То, что вся эта тактика срабатывает, доказывают слова братьев в конце этих 3 дней:
ויאמרו איש אל אחיו אבל אשמים אנחנו על אחינו
/21/ И СКАЗАЛИ ОНИ ДРУГ ДРУГУ: "ВОТ, НАКАЗАНЫ(точно, виноваты) МЫ ЗА БРАТА НАШЕГО,
опять Рамбам:
1.1 После того, как тот, кто умышленно или по ошибке нарушил любую из заповедей Торы – предписывающую или запрещающую, раскаялся в своем грехе, он должен исповедаться перед Богом, благословен Он, как сказано: "Мужчина или женщина, провинившиеся перед [другим] человеком, совершив тем самым преступление против Господа, взяв грех на свою душу, должны исповедаться в грехе, который они совершили" (Бемидбар, 5:6,7). Здесь Тора говорит об исповеди в словесной форме. Произносить такую исповедь – предписывающая заповедь Торы. Исповедуются так: "Боже! Грешен я пред Тобою, виновен, преступен; совершил я то-то и то-то; я раскаиваюсь в своих поступках, и стыжусь их, и никогда более не поступлю так".
И ещё:
2.8. Текст, принятый у всего Израиля, начинается словами "но мы грешны…", это основа исповеди.
А также:
2.5. Большое достоинство – каяться в своих грехах публично, рассказывать людям о своих проступках, совершенных в отношении ближних, говоря: "Грешен я перед таким-то, так-то и так-то поступил я с ним, и теперь я раскаиваюсь и сожалею об этом".
• ויאמר אלהם יוסף ביום השלישי זאת עשו וחיו את האלהים אני ירא:
• אם כנים אתם אחיכם אחד יאסר בבית משמרכם ואתם לכו הביאו שבר רעבון בתיכם:
• . /18/ И СКАЗАЛ ИМ ЙОСЕФ НА ТРЕТИЙ ДЕНЬ: "ВОТ ЧТО СДЕЛАЙТЕ, ЧТОБЫ ЖИТЬ: ВСЕСИЛЬНОГО Я БОЮСЬ.
• /19/ ЕСЛИ ВЫ ЧЕСТНЫ, ТО ОДИН БРАТ ВАШ ПУСТЬ ЗАКЛЮЧЕН БУДЕТ В ДОМЕ, ГДЕ ВЫ ПОД СТРАЖЕЙ, А ВЫ ПОЙДИТЕ И ОТВЕЗИТЕ ХЛЕБ ГОЛОДАЮЩИМ СЕМЕЙСТВАМ ВАШИМ
Следующий приём называется на языке современной психологии нейролингвистическое програмирование.
Вся фраза относительно логична, а следовательно воспринимается сознанием, кроме совершенно непонятного внезапного заявления: ВСЕСИЛЬНОГО Я БОЮСЬ. Часть, нелогичная, согласно экспериментальным исследованиям проходит в подсознание. И там создаёт новую доминанту. Страха там хватает и так. Но сейчас это что- то типа: «Бояться Бога, а не человека».
С другой стороны, братья и на вполне сознательном уровне должны были задать вопрос: что значит: ВСЕСИЛЬНОГО Я БОЮСЬ? Этот, совершенно ненормальный египтянин, который представляется воплощением зла, говорит, что он боится )Бога. Даже он боится. А я? А мы?
И процесс пошёл.
• ויאמרו איש אל אחיו אבל אשמים אנחנו על אחינו אשר ראינו צרת נפשו בהתחננו אלינו ולא שמענו על כן באה אלינו הצרה הזאת:
/21/ И СКАЗАЛИ ОНИ ДРУГ ДРУГУ: "ВОТ, НАКАЗАНЫ(точнее, виноваты) МЫ ЗА БРАТА НАШЕГО, ЧТО ВИДЕЛИ ЕГО СТРАДАНИЯ, КОГДА ОН УМОЛЯЛ НАС,
Тут они немного приукрашивают, либо же Тора в рассказе про продажу Йосефа умалчивает от нас важную подробность. Оказывается Йосеф страдал и умолял братьев. А мы думали, что он вёл себя стоически10.
Вернёмся к главе Ваешев, к странной навязчивости Йосефа, упорно рассказывающим братьям свои сны.И дались же Йосефу эти сны! Сидел бы и молчал . Он что не видел к чему всё идёт? Видимо увидел Йосеф в этих снах возможность примирения с братьями. Иначе бы зачем он им их так настойчиво рассказывал.
И сказал к ним:«послушайте, пожалуйста!» ויאמר אליהם שמעו נא
-значит слушать даже не хотели.11
Так почему же они вспоминают именно про этот эпизод?
Они ищут корни преступления, его глубокие причины. Что тоже является необходимым элементом тшувы. Про это Рамбам, правда не говорит, но другой, не менее авторитетный кодекс законов о раскаянии " Врата раскаяния р.Йоны подчёркивает необходимость "поиска корней".
Да, действительно, они виноваты в том, что были глухи к попыткам Йосефа примириться, объясниться.
Но, ведь тому были причины. Ведь, за Йосефом, с их точки зрения был уже солидный список обвинений, и, среди инх, самое главное и ужасное: доносительство, злоязычие.
• ויען ראובן אתם לאמר הלוא אמרתי אליכם לאמר אל תחטאו בילד ולא שמעתם וגם דמו הנה נדרש:
/22/ РЕУВЕН ЖЕ ОТВЕЧАЛ ИМ, ГОВОРЯ: "НЕ ТАК ЛИ ГОВОРИЛ Я ВАМ: НЕ ГРЕШИТЕ ПРОТИВ РЕБЕНКА! НО ВЫ НЕ ПОСЛУШАЛИСЬ, И ВОТ КРОВЬ ЕГО И ВЗЫСКИВАЕТСЯ!".
Ключевое слово в ответе Реувена слышится сразу: ребёнок. Конечно, вот о чём забыли суровые судьи Йосефа. Они забыли судить ближнего в сторону его оправдания.12 С самого начала истории. А, ведь, это- то, что подчёркивает Тора, когда говорит о том, что Йосеф доносил до отца худые слова про братьев. Этот стих начинается с беспрецедентного уточнения: " Йосеф, семнадцати лет ,…" Про это братья забыли… Кроме, вот, Реувена…
Всё дальнейшее – это уже следствия, дополнения, доказательства того, что Йосеф выиграл главную партию своей жизни. Он вернул своих братьев. Во всех возможных пониманиях этого выражения…
1 Нерешаемый вопрос переводчика: ЛЕВАКЕШ- не только просить, но и хотеть, а, также, искать. В данном контексте несёт сразу три смысла
2 Иначе бы, зачем он им их так настойчиво рассказывал. «Послушайте», – значит, слушать даже не хотели.
/7/ ВОТ МЫ ВЯЖЕМ СНОПЫ ПОСРЕДИ ПОЛЯ,
Итак, как же следует понимать сон
по Йосефу: мы с вами работаем в одном поле, «в одной упряжке».
И ВОТ ПОДНЯЛСЯ МОЙ СНОП И СТАЛ, И ВОТ КРУГОМ СТАЛИ ВАШИ СНОПЫ И ПОКЛОНИЛИСЬ МОЕМУ СНОПУ".
Заметьте, не я встал – сноп, то, что я делаю, оно вне зависимости от меня, «вдруг», оказывается важнее всего остального.
Нет в этом для вас ничего плохого.
3 Ведь сны можно толковать по-разному. Да и сны бывают разные. Одному кошмары снятся с перепоя, другому – как результат вытесненного Эдипова комплекса, а третьему – потому что ровно через год (или сто) этот кошмар в точности станет явью.
Братья увидели в снах Йосефа скрытую жажду власти. Захотели увидеть- и увидели Результат – ещё большее увеличение ненависти.
4 ( кстати, в Торе слово Эрва, которое фигурирурует в продолжении обвинения в шпионаже, означает ещё и "срам", так же как и в русском)
5 (подробнее, в комментарии Мальбима на это место)
6 כִּי יִקַּח אִישׁ אִשָּׁה וּבְעָלָהּ וְהָיָה אִם לֹא תִמְצָא חֵן בְּעֵינָיו כִּי מָצָא בָהּ עֶרְוַת דָּבָר – דברים פרק כד
Кроме этого , этим словом называют все запрещённые половые связи. А именно они и символизируют преступления вообще.
7 В основном, место это рассматривается на уровне тайного смысла Торы. В том понимании, что Египет- это срамное место земли. Но об этом- не здесь.
8 Всё по закону- он доносчик, опасен, ходит за нами попятам- поделом ему. Пусть ещё благодарит, что не убили. А за всем этим , на самом деле, ненависть и зависть
9 сын любимой Рахели, младший, самый любимый отцом, да ещё подарков получил в пять раз больше
10 Конечно, можно сказать, что , Тора нам этого не сообщает, потому, что это само собой разумеется. Но это напоминает доказательство того, что Яаков носил кипу(ведь про него сказано: «и вышел Яаков в Харан». Разве он мог выйти без кипы?).
11 комментарий Мальбима
12 משנה מסכת אבות פרק א משנה ו
יהושע בן פרחיה אומר עשה לך רב וקנה לך חבר והוי דן את כל האדם לכף זכות:
Йегошуа бен Прахья говорил: «Сделай своим наставником [даже того, кто не выше тебя], и найди себе друга, и суди о каждом человеке, находя оправдывающие его обстоятельства».