1069

Размышления накануне Семнадцатого Тамуза

No Comments
Во время трудовых будней человеку постоянно не хватает свободы разума, необходимой для того, чтобы проанализировать течение своей жизни - как на индивидуальном, так и на межличностном уровне, чтобы понять, оправдывают ли себя его цели и чаяния. Дни поста - это наиболее удобный повод для самоанализа и раскаяния. В конце концов, наши посты связаны не с отвлеченными событиями далекого прошлого; мы постимся в ответ на события, происходящие с нами сейчас. Возможно, было бы лучше, если бы мы поступали наоборот - и во время радости, в минуту душевного подъема, на мгновение прекращали веселье, задумывались и задавали себе вопрос: а чему мы, собственно, так радуемся? ...
Читать далее...
Перевод

Перевод

No Comments
В нашем календаре десятое число месяца Тевет - траурная дата. В этот день в 245 г. до н.э. был завершена Септуагинта - первый перевод Торы на иностранный (греческий) язык. Переводчики, вынужденные приняться за работу против своей воли, сочли необходимым спрятать от постороннего глаза тонкий свет - глубинный смысл, правильное восприятие которого было недоступно для носителей эллинистической культуры, властвовавших в то время над Иудеей. "Птолемей Второй привел (в Александрию) семьдесят двух Мудрецов, посадил каждого в отдельный дом и приказал: "Напишите мне Тору учителя вашего Моше". Дал Всевышний разумение сердцу каждого и каждого из них, и все пришли к одному и тому же (выводу) - недопустимо, чтобы в переводе слово "вначале" стояло на первом месте, и нужно написать так: "Всесильный сотворил вначале небо и землю...", а не "Вначале сотворил Всесильный небо и землю ...", как сказано в Торе" (Трактат Мегила, 9а). Иначе станут говорить идолопоклонники: "Вот и в Торе есть прямой намек на то, что было какое-то начало до Всесильного и ее текст писания нужно понимать так: " Вначале кто-то сотворил Всесильного, а Он потом сотворил небо и землю ..." ...
Читать далее...