Ибн Эзра, Авраам (1089-1164, по другим источникам:1092-1164)
поэт, грамматик, комментатор Торы, философ и врач
В 12-ом веке евреи Европы и Северной Африки проживали в многочисленных общинах, между которыми почти не было связи.
Представьте себе нищего странника в ветхих одеждах, переходящего из общины в общину и поначалу возбуждающего любопытство своим странным и необычным видом, а затем пробуждающего благоговение и преклонение перед своей всеобъемлющей эрудицией и редчайшей мудростью. Именно таким человеком был Рабби Аврагам Ибн Эзра, который принадлежит к плеяде великих еврейских знатоков Торы и величайших поэтов Испании. Знаток ТаНаХа, литературы, философии, астрологии, астрономии и медицины, он презирал деньги и материальные блага и всю вторую половину своей жизни провел в странствиях с места на место, распространяя знания. В каждом месте, которое он посетил, во всех общинах, в которых он побывал, его появление пробуждало большое волнение и большой интерес как среди евреев, так и среди неевреев.
Рабби Аврагам Ибн Эзра родился в Испании, в городе Тудела. Большую часть своей жизни прожил в Кордове в бедности и страданиях, однако по природе своей был оптимистом. Время от времени он совершал поездки в Северную Африку. В каждом месте, которое он посетил, у него завязывались дружеские связи с учеными. Одним из его близких друзей стал известнейший философ, врач и поэт Йегуда а-Леви. В 1140 г. в возрасте 55 лет Ибн Эзра был вынужден покинуть Испанию из-за изменившегося отношения мусульманских властей, которые начали оказывать повсеместное давление на евреев, требуя от них принятия ислама. С того времени и до самой смерти великий мудрец странствовал по Европе и Ближнему Востоку, переезжая из одной еврейской общины в другую, и именно в роли странствующего учителя он известен в еврейской истории. По всей видимости, еще в начале странствий умерла его жена. С этого момента верным спутником во всех путешествиях стал его сын Ицхак. Однако по совету отца он остался в Багдаде, чтобы учиться у мудреца Натаниэля бен Эли, но вскоре заболел и умер. Ибн Эзра узнал о его смерти только через три года.
Именно в годы странствий Ибн Эзра составил свой великий комментарий к Торе. Сначала он посетил Рим и там составил комментарии к книге Иова и к книге Даниэля, а также написал книгу, посвященную построению языка иврит. Он был первым, кто написал ивритскую грамматику на иврите, а не на арабском, который в ту эпоху был международным языком ученых. Поскольку евреи Рима в этот период обладали лишь весьма ограниченными познаниями в иврите, грамматика Ибн Эзры оказала огромное влияние. Из Рима Ибн Эзра перебрался в город Лука, где написал еще одну книгу о грамматических основах иврита, составил комментарии к книгам Йешаягу и Невиим ришоним (ранние пророки), а также короткий комментарий к Пятикнижию. Оттуда через Италию переехал на Север Африки, где продолжал работать над комментариями к Торе, Тегилим, книге Даниэля и к Шир а-Ширим. В основе комментариев Ибн Эзры лежит идея леваэр коль катув кемишпато вэдикдуко упшуто ("объяснить все написанное в соответствии с правилами построения предложения и особенностями грамматики, придерживаясь простого смысла"). Он смело вступал в полемику со своими предшественниками и не боялся опровергать общепринятые представления. Его комментарии отличаются простотой и точностью. Ибн Эзра занимался также астрономией, философией, математикой и медициной и написал несколько статей по астрологии. Его книги по астрономии и астрологии были переведены на многие языки и оказали большое влияние на современников. В 1158г. Ибн Эзра прибыл в Лондон и, вероятно, оттуда отправился в Эрец-Исраэль, где умер.
Народные предания рассказывают об Аврааме Ибн Эзра как о человеке, потребности которого минимальны, который никогда не прибегал к чужим услугам, смеялся над своей бедностью и мудрость которого стала спасением для многих. Одно из преданий рассказывает о том, что дочь Йегуды а-Леви согласилась выйти за него замуж, несмотря на его чрезвычайную бедность. В день хупы он подарил ей пару башмаков, что вызвало недоумение некоторых из учеников Рабби Йегуды а-Леви. Стихотворение Ибн Эзры увековечило ответ невесты:
Не пара башмаков – любви слова
Красноречивее, чем говорят уста.
И надевая их, я знаю – голова
Жемчужным украшается венцом,
А палец – драгоценнейшим кольцом.
В подарке нет изъяна и порока…
И не было бы велено пророку
Снять обувь с ног,
Когда бы у тернового куста
В таких же башмаках стоять он мог.
За исключением Раши, нет другого комментатора, труды которого удостоились бы столь пристального внимания современников и мудрецов последующих поколений. Можно насчитать до пятидесяти работ, посвященных разъяснению комментария Рабби Авраама Ибн Эзры к Торе. Его комментарии к ТаНаХу изучаются и в наше время, а по его книгам, посвященным грамматике, учили иврит евреи всей Европы. Его стихи, как посвященные вере, так и повседневным проблемам, отличаются остротой ума. Его поэзия рациональна в своей основе и обычно не содержит описаний переживаний. Основное содержание его стихов – размышления о природе и о человеческой жизни. Однако некоторые из его стихотворений отличаются силой выражения глубоких религиозных переживаний и поэтичностью.
Рабби Йегуда Альхаризи писал о стихах Ибн Эзры: "Стихи Рабби Авраама Ибн Эзра – как свет, пробивающийся через облака… как спасительная помощь, как дождь в засушливое время. И вселяют все его стихи трепет, и за их строками скрывается высшая мудрость. Глаз не видел до сих пор подобных строк. Он составил молитвы на Йом Кипур. Слова его выплавляются в печи, где расплавляется металл, и прорезают сердца" (Тахкимуни Шаар Шлиши).