2. Некоторые заповеди “человек – человеку”

2. Некоторые заповеди “человек – человеку”

April 27, 2003 Автор: Зеев Гейзель - No Comments

О заповедях в отношениях между людьми

 

Уважение родителей

 

Не ставь преграду перед слепым

 

Осторожность в речи

 

Помощь бедным

 

Гмилут хасадим

 

Справедливый суд

 

Любовь к ближнему

 

Трудные заповеди

 

Словарь

 

 

Спросите далекого от еврейской традиции человека, что он знает о заповедях? Скорее всего, он вспомнит, например, что "евреи не едят свинину" или что "в субботу не работают", но вряд ли вспомнит заповеди "между человеком и человеком", о существовании которых мы говорили в главе 1 этой части пособия. Между тем даже среди "Десяти речений" на скрижалях такие заповеди составляют половину.

Мир заповедей, регулирующих отношения между людьми, огромен и очень важен.

Приведем только несколько примеров:

– запрет убивать;
– запрет красть;
– обязанность уважать родителей;
– гостеприимство;
– утешение скорбящих;
– справедливый суд;
– "не ставь преграду перед слепым";
– запрет брать проценты от одолженных денег;
– запрет задерживать выплату зарплаты наемным работникам.

Первые три заповеди известны практически всем, о следующих трех – большинство не знают, что это – заповеди, а про последние три – почти никто не слышал.

В этом разделе мы разберем несколько примеров заповедей, регулирующих отношения между людьми.

 

Заповедь уважения отца и матери (кибуд ав ва-эм) принадлежит к числу наиболее известных. Это – 5-я из высеченных на Скрижалях Завета 10-ти заповедей. Текст ее в книге "Шмот" (20:12) звучит так: "Уважай своего отца и свою мать, чтобы продлились твои дни на земле...". Из уточнения "... чтобы продлились твои дни на земле..." традиция делает вывод, что это – одна из тех заповедей, плодами выполнения которой человек пользуется в этом мире.

Что же значит "уважать родителей"?

Оказывается, речь идет не об одном, а о нескольких требованиях.

Настоящее уважение к родителям, – уточняет традиция, – проявляется именно тогда, когда родители стареют и нуждаются в помощи детей. Обязанность детей – кормить и одевать родителей, ухаживать за ними – словом, дать им то домашнее тепло, в котором они нуждаются. И чем старше становятся родители, чем больше у них проблем и чем они "бесполезнее" – тем больше надо оказывать им почет.

Но неверно думать, будто уважать родителей надо только тогда, когда они уже не могут за себя постоять. Помимо многих важных внешних проявлений этого уважения (вставать, когда родители входят в дом; не садиться за стол раньше родителей и т. д.) есть еще одно важнейшее требование Торы: оскорблять родителей запрещается в любом возрасте. Что считает традиция оскорблением родителей?

Прежде всего, строжайше (вплоть до смертной казни, как за убийство) запрещено физическое оскорбление родителей (Шмот, 21:15), а также публичное проклинание их (Ваикра, 20:9). Но не только это – оскорбление.

Детям запрещено выступать в суде против своих родителей – ведь таким образом родители могут быть морально унижены. Детям нельзя также участвовать в каком-либо бизнесе, который причиняет финансовый или другой вред родителям.

Оскорбить родителей – это также публично не подчиняться их требованиям – разумеется, если эти требования не противоречат Торе и заповедям. Из этого правила есть только три исключения – три ситуации, в которых традиция разрешает детям "ослушаться". Это можно сделать, если родители не разрешают:

– учить Тору;
– переселиться в Эрец-Исраэль;
– жениться или выходить замуж по собственному выбору (конечно, если этот выбор не противоречит еврейскому закону).

А как быть с участием детей в общественных и политических движениях, цель и деятельность которых не совпадают со взглядами родителей или даже противоположны им? Хотя формально это не является нарушением заповеди, рекомендуется проверить, не приведет ли такая деятельность к публичному унижению родителей или причинит им другой ущерб (потеря работы и др.)

Необходимость уважать родителей никак не связана с их "религиозностью", то есть с тем, насколько они соблюдают заповеди и как учат Тору. При этом, если более прилежно изучающий Тору сын видит, что какой-то поступок или требование его родителей противоречит тому, что он учил, он не должен говорить – "я лучше знаю". Следует просто объяснить (насколько это возможно) свое несогласие, сославшись на Тору.

Уважать родителей должен и гер (нееврей, перешедший в еврейство) – независимо от того, являются ли евреями его родители.

Заповедь "уважение к родителям" – обязательна и по отношению к приемным родителям. Если же человека воспитывали его старший брат или старшая сестра – по отношению к ним надо проявить такое же уважение, как и к родителям.

В заключение отметим еще одну особенность этой заповеди. Мы привели ее в числе заповедей "мицвот бейн адам ла-хаверо" – и это выглядит естественно, так как в этой заповеди речь идет об отношениях между людьми.

Однако традиция всегда выделяла эту заповедь, так как отношение человека к родителям – нечто гораздо большее, чем его отношения с другими людьми, и, следовательно, "уважение родителей" имеет далеко не только социальный смысл. Подтверждение тому можно, в частности, увидеть в списке "Десяти заповедей" (см. ): оказывается, эта заповедь находится среди тех 5-ти, что были высечены на Первой Скрижали, вместе с остальными заповедями "религиозно-философского" содержания. Следовательно, по своему положению на Скрижалях уважение к родителям относится к группе мицвот бейн адам ла-маком.

Иными словами, уважение к родителям – одна из тех редких заповедей, которые принадлежат к обеим группам: и бейн адам ла-маком, и бейн адам ла-хаверо.

Вопросы для повторения

Где находится в Торе заповедь "уважение родителей" и как она сформулирована"?

Как объясняет традиция этой формулировку"?

Что такое "уважение родителей"?

Что строжайше запрещено по отношению к родителям?

Что не следует делать, чтобы не оскорбить родителей?

В каких случаях можно "не слушаться" их?

Отменяется ли обязанность уважать родителей в каком-либо случае (приемный ребенок, гер и т. д.)?

 

 


 

аhават Исраэль
анией ирха кодмим
бе-гуфо, бе-мамоно, бе-дибуро
бейт-дин
гмилут хасадим
ГМаХ
даян
диба
кибуд ав ва-эм
купат цдака
лашон hа-ра
лифним мишурат hа-дин
михшоль лифней hа-ивер
рехилут
цдака
цадик