1065

От нации к религии и обратно

No Comments
    Представьте себе заголовок: «В Маккабиадах, проходивших в Тель-Авиве, участвовало 200 английских евреев, 100 американских и 50 евреев католических...» Многих наверняка смутит определение последних 50 участников, хотя определение «американский еврей» воспримется вполне нормально.   Язык, которым мы пользуемся, "выдаёт" наше мировоззрение - то, что мы считаем само собой разумеющимся, и то, что не совсем: английский еврей есть, а католического – нет. Иными словами, чужая национальность с иудаизмом совместима, а чужая религия – нет. Подобный взгляд, на самом деле, является результатом условий, создавшихся за последние 200 лет, хотя отчасти уходит корнями в процессы последних двух тысячелетий.   Историческая перспектива сможет пролить новый свет на эти сегодняшние особенности словоупотребления.   В период Первого Храма пророки упрекали нас в основном за служение чужим богам. На горе Кармель Элиягу обращается к народу со словами: «Сколько вы будете колебаться между двумя мнениями? Если Всевышний это Б-г – ступайте за Ним, а если Бааль – ступайте за ним. И не отвечал ему народ ни слова» (Млахим I 18:21). Несмотря на поклонение арамейским и финикийским божествам, народу не приходило в голову называть себя моавитянами, арамейцами или финикийцами. На самом деле и «евреями» они себя не называли. ...
Читать далее...