923

Битахон ба-Ашем

No Comments
   Я не случайно вынес ивритское слово в заголовок своего рассказа: он посвящен основному понятию еврейской традиции, не похожему ни на один из терминов, используемых вне еврейской культуры. Его невозможно перевести на русский язык, как ни копайся в словарях. «Битахон ба-Ашем» - уверенность в постоянной, никогда не оставляющей тебя, помощи Б-га. Но это только одна сторона. Другая составляющая «Битахон ба-Ашем» – это внутренняя убежденность еврея в том, что в жизни далеко не все зависит от твоей сообразительности, умения, ловкости и физической силы. Есть Тот, Кто ведет тебя куда-то к великой цели, которую тебе трудно охватить своим умом. И Он любит тебя. И помогает. И спасает. А если ставит перед испытаниями – то только тебе на благо.    Жить с таким чувством и ориентироваться на него в самых разных ситуациях простому человеку не так-то просто. Ну и как же ведет себя в жизни тот, у кого и в самом деле есть «Битахон ба-Ашем»– уверенность в том, что Б-г поможет? В разных случаях такой человек поступает по-разному. Как говорят в Израиле, «это зависит» - т. е. не существует единого рецепта. Иногда чрезмерное старание может нанести только вред. Не старайся доделать все до конца сам. Лучше оставь Ему поле деятельности, и Он довершит начатую тобой работу.   Иногда – наоборот: нужно браться за невозможное дело и, полностью отдаваясь ему, добиваться своего, не обращая внимания ни на какие препятствия на пути к намеченной цели. Но при этом, верить, что когда ты уже сделал все, что только зависит от тебя, и твои силы на исходе, – Он обязательно спасет и укажет путь. А бывает - попадаешь в совершенно безвыходную ситуацию. И тут спасти может только «Битахон ба-Ашем» (вера в то, что Он все ведет к лучшему). И спасает. И еще много всего скрывается за этим коротким словосочетанием -«Битахон ба-Ашем». ...
Читать далее...