Шват

Шват

January 25, 2003 Автор: Рав Шломо-Зелиг Аврасин - No Comments

 

Еще дожди стучат по крышам
И дышит сыростью погода,
Но если чуток ты – услышишь:
Идет другое время года.

Возьми же саженец зеленый,
Надень ботинки, выйди в поле,
Где старый дуб качает кроной,
И на корнях его – мозоли.

Воткни лопату в стылый грунт,
Мой добрый друг, веселый Тевье,
Забудь, почем был лиха фунт –
Приходит Новый Год Деревьев.

Сажай неспешно деревцо,
Коснись коры ладонью грубой,
Послушай красное словцо
О старике и о харуве.

В домишке ветхом у реки,
Оставленным отцом,
Жил Хони, Чертящий Круги,
И слыл он мудрецом.

Однажды утренней порой
Он вышел погулять,
Так молвив: «На Израиль мой
Я погляжу опять!»

И вот, идя дорогой вдаль,
Набрел на дивный сад.
Там рос лимон, и цвел миндаль,
И тень давал гранат.

И путник наш, устав слегка,
Под деревом прилег,
Как вдруг увидел старика,
Сажавшего росток.

И Хони, Чертящий Круги,
Сказал ему «Шалом!»
Старик взглянул из-под руки
И приглашает в дом.

Вошел мудрец, отведал мед,
И старца вопрошал:
«Когда же даст свой первый плод
Росток, что ты сажал?»

То дерево зовут «харув»,
Лет семьдесят пройдет,
Пока в осеннюю пору
Созреет первый плод».

Скажи же, добрый человек,
Вновь Хони вопросил –
Зачем, раз твой недолог век,
Ты тратишь столько сил?»

«Хоть ты, конечно, и мудрец, –
звучит ему в ответ –
Но не открыл тебе Творец
Такой простой секрет!

Отведать с детства я любил
Харув на склоне дня.
Его когда-то посадил
Мой прадед для меня.

Мой внук – в йешиве, за рекой,
Он учит там Тору.
Вернется сын его домой –
И вкусит мой харув.

Мир в час рожденья моего
Был шуму рощи рад,
И оставляю я его
Прекраснее сто крат!»

Замолк старик, и лишь сверчки
В траве звенели в лад,
И Хони, Чертящий Круги,
Отправился назад.

И пели мысли в голове
О Б-ге, о земле,
О том, что каждый человек –
Как дерево полей.

Вот так, мой друг, гласит сказанье
О давних, древних временах,
Но тот старик чудесным знаньем
Живет в еврейских детских снах.

Пора домой, клонится солнце,
Росток трепещет на ветру…
Смотри, он будто бы смеется!
А что ты посадил? – Харув!