27 Нисана 5766 года (25 апреля 2006), в день Шоа, на сайте мемориала “Яд ва-Шем” центральная база данных имен погибших станет доступна также и на русском языке. “Предположительно большая часть из 3 миллионов имен, недостающих в базе данных, принадлежит евреям из стран бывшего Советского Союза, – заявил председатель совета директоров Яд ва-Шем Авнер Шалев. – С целью подчеркнуть важность увековечения имен погибших и активизировать процесс документации и сбора имен погибших в период Катастрофы в среде русскоязычных евреев специалисты Яд ва-Шем в течение последнего года активно работали над переводом базы данных на русский язык”.
С момента открытия базы данных на иврите и на английском языках (в ноябре 2004 года) более 8.000.000 пользователей из 218 стран посетили сайт мемориала Яд ва-Шем. Лишь незначительная часть из них – жители бывшего СССР, хотя процент уцелевших на этих территориях в период Шоа евреев и их потомков достаточно высок. Немецкая версия базы данных имен погибших в период Шоа выставлена в центральном мемориале жертв Холокоста в Берлине, и ее просматривают ежедневно тысячи человек.
Осуществление перевода базы данных на русский язык стало возможным благодаря любезной помощи израильского фонда НАДАВ, пожертвовавшего средства для этой работы. Фонд НАДАВ, занимающийся поддержкой различных гуманитарных и образовательных проектов, основан несколько лет назад Леонидом Невзлиным и его компаньонами Михаилом Брудно и Владимиром Дубовым.