Тайна Йом Кипура через призму святого языка: искупление, львы и смола

Тайна Йом Кипура через призму святого языка: искупление, львы и смола

October 9, 2005 Автор: рав Лейб Горбачевский - No Comments
 

Приближается Йом Киппур , а что это словосочетание точно значит, мало кто может точно сказать. Попросите окружающих перевести это на русский язык – и в ответ вы услышите, скорее всего, "Судный день". И это будет почти полной противоположностью настоящему смыслу. Поскольку День Суда – это как раз Рош а-Шана, когда, по очень точному выражению Мишны, "все живущие проходят перед Творцом, как овцы перед пастухом" и "решается, кому жить, а кому умереть, кому наслаждаться покоем, а кому страдания"(из молитвы Рош а-Шана). А что же такое Йом Киппур? Если вы будете настойчивыми, то найдёте более точный перевод: День Искупления. Перевод-то точный, только понимания он не очень прибавляет: что такое Искупление, современный человек плохо знает. Может быть, День покупления, в смысле покупок, что-то вроде американского Шоппинг Дей? Если вам кажется, что это слишком, то можно вспомнить христианское объяснение, которое современному человеку не очень знакомо, хотя при большом желании можно найти какую-то информацию в художественной литературе позапрошлого века или в христианской популярной литературе. В результате вы поймёте, что искупление – это когда грешили-грешили, а одного несчастного еврея римляне две тысячи лет назад на кресте распяли – и все наши грехи – оп-па – искупились. Если вы, конечно, в такое поверите… Здесь не самое подходящее место, чтобы вдаваться в детали, но коротко говоря, христианское объяснение ещё дальше от истины, чем то предположение, которое мы выдвинули в начале. И именно потому, что в нём есть доля этой самой истины. И эта доля – в том, что в центре внимания ВЫКУП – КОФЕР. Что-то, что предлагается вместо другого, гораздо более ценного в наших глазах: например: жизнь, свобода. Попробуем представить себе, всё-таки, что же означает это слово в его языковом контексте, то есть среди других родственных ему слов языка иврит. Вот перед нами карта корня КАФ-ПЭЙ-РЕШ (?-?-?). Складывается впечатление, что перед нами совершенно непреодолимая задача – такой разброс значений мы наблюдаем в рамках одного этого корня. Близкие по значению к нашему КИППУР слова – в явном меньшинстве: глагол КИППЕР – искупать, прощать; КОФЕР (произносится с ударением на первом слоге) – выкуп; КАПАРА (с ударением на последнем слоге) – искупление, выкуп – само действие, в основном. Слово это очень популярно, особенно среди религиозных евреев. Так называется ещё древний и довольно страшный обычай, который и сейчас многие исполняют перед Йом Киппуром – КАПАРОТ. Ещё большей популярностью слово КАПАРА полюзуется среди выходцев из стран Востока. Правда, они произносят его со смачным ударением на втором слоге и вкладывают в него гораздо более широкий смысл. Например, марокканская еврейская тётя, щипая племянника за щёку, так же как и её ашкеназская соседка, называет его при этом в порыве любви: "КАПАРА ШЕЛИ". Есть ещё одно выражение, смысл которого я и до сих пор не могу уловить: КАПАРА АЛЕЙХА – то есть на тебя – это что-то типа "да простит тебя Б-г!" Если мы окинем взглядом существительные корня КАФ-ПЭЙ-РЕШ, то увидим несколько слов, между которыми, на первый взгляд нет никакой связи: 1. КФАР – деревня 2. КФОР – лёд 3. КОФЕР(с ударением на последнем слоге) – атеист, безбожник 4. КФИР – лев 5. КАПОРЕТ – крышка ковчега завета Надо признаться, что даже на второй взгляд связь между существительными не улавливается. И правильно. Потому что разбираться нужно, прежде всего, с глаголами. А среди последних, начинать с "простого" биньяна ПААЛЬ, который, как правило, передаёт самое базисное значение корня. КАФАР – глагол биньяна ПААЛЬ – имеет в словаре два значения, которые совершенно не связаны ни друг с другом, ни с искуплением: 1. смолить (с целью гидроизоляции). 2. отрицать ( именно от этого значения образовано слово КОФЕР (с ударением на последнем слоге) – атеист, безбожник – более точное значение: отрицающий. Причём не важно что. Можно, к примеру, быть КОФЕР БЭТОРАТ МАРКС – отрицающим учение Маркса. А более точное определение атеиста – это КОФЕР БЭ ИКАР, то есть, отрицающий главное. Просто постепенно, выражение, которое встречается ещё в Талмуде, сократилось до одного слова – КОФЕР. Которое и фигурирует в словаре. А в разговорной речи представителей ультраортодоксального лагеря вы можете встретить его в ашкеназском варианте, как самое страшное ругательство, обращённое к представителям других лагерей: КОЙФЕР (с ударением на первом слоге). Ещё по одной причине нас интересует, прежде всего, это слово – КАФАР. Есть принцип, известный еврейским мудрецам: чтобы понять смысл того или иного понятия, слова, корня, нужно посмотреть, где в Торе впервые это слово или корень появляется. А слово КАФАР появляется уже на первых страницах Торы, в рассказе о строительстве Ковчега. Там же приводится и название материала, используемого для этого -КОФЕР (с ударением на первом слоге) – смола, асфальт: (בראשית פרק ו (יד :עֲשֵׂה לְךָ תֵּבַת עֲצֵי גֹפֶר קִנִּים תַּעֲשֶׂה אֶת הַתֵּבָה וְכָפַרְתָּ אֹתָהּ מִבַּיִת וּמִחוּץ בַּכֹּפֶר <Сделай себе ковчег из дерева гофер, сделай ковчег разделённым на отделения и покрой его смолой> (Берейшит 6:14). Только обратите внимание на то, что действие (покрой) и материал (смола, асфальт) передаются словами одного корня. То есть само название материала происходит от его свойства, которое делает его подходящим для того, чтобы делать плавательное средство водонепроницаемым. Если мы попробуем найти русские аналогии, то получим что-то типа: изолируй его с помощью изолирующего материала. И здесь мы уже нащупали настоящий корень нашего корня: изоляция. И мы уже можем объяснить второе значение глагола КАФАР – отрицать. Это же просто ассоциативный перенос простого смысла в область духовных понятий. Ведь что, по сути, значит отрицать то или иное мировоззрение? Это значит – изолировать себя от этого мировоззрения, от его влияния. Это значит, говоря привычным языком, ставить себя вне его. В частности, КОФЕР БЭ ИКАР, не просто говорит (не дай Бог), что Бога нет. Он создаёт для себя особую, отдельную действительность, в которой Богу нет места. И живёт в ней в полной от Бога изоляции. При этом Бог, слава Богу, продолжает существовать. Для всех, кроме этого самого отрицателя. Найдя общий знаменатель корня, можно попробовать объяснить и развитие его значений и далее. Несложно с деревней – КФАР. Деревня – как противоположность городу. В городе люди живут скученно, один на голове у другого (в смысле многоэтажности). В деревне же каждый живёт сам по себе, в естественной изоляции. Посмотрите, как строятся арабы – один дом на пол квадратного километра. Ещё проще со льдом – КФОР. То есть, если бы это был просто лёд, как в иврит – русском словаре, то было бы сложнее. Но ведь мы же знаем, что лёд – это КЕРАХ. А точных синонимов в иврите нет, есть нюансы. Покопавшись, можно найти на иврите довольно путанные объяснения этого слова (в современном иврите это слово практически не употребляется) , которые приводят нас к таким русским словам как "наледь", "обледенелость" – то есть тонкий слой льда, появляющийся на разных предметах, когда после оттепели ударяют морозы. Очень непросто было разгадать зоологическую загадку. Я сам, хотя и изучал зоологию в университете, но дошёл только до зоологии беспозвоночных. На втором курсе мне пришлось брать академический отпуск из-за рождения нашего первого сына. Он-то как раз и помог мне решить вопрос о молодом льве, когда в седьмом или восьмом классе увлекался зоопсихологией и поведением животных. Итак, слово КФИР переводится в иврит – русском словаре как <лев>. Причём в иврите есть ещё несколько названий для царя зверей. Всем известно слово АРЬЕ. Есть ещё ГУР-АРЬЕ – это львёнок. Есть ЛАВИ – это взрослый лев. Лев женского рода – ЛЕВИЯ. А вот КФИР – это молодой лев, про которого ещё говориться, что он особенно активен и агрессивен. Ну и что тут такого связанного с изоляцией? – спрашивал я знакомых, учеников, учителей. И никто мне не помог, кроме моего Даниэля. Это же очень просто, – сказал он. Львы живут праймами – полигамными семьями. Во главе стоит взрослый, матёрый самец – ЛАВИ, по нашему. Он единовластно правит самками (ЛЕВИЁТ) и их детёнышами (ГУРЕЙ-АРЬЕ). Детёныши женского рода переходят в гарем. А вот подрастающего самца ждёт нелёгкая судьба: папа ЛАВИ его просто изгоняет, по достижении им того возраста, когда он уже может охотиться самостоятельно. Чем он и занимаются, пока не входит в настоящую львиную силу. И его-то и называют КФИР. И вот теперь я всё понял: КФИР – он потому и КФИР, что изгнан, изолирован от своей семьи. Очень красиво объясняется, исходя из понятия изоляция, слово КАПОРЕТ – крышка ковчега завета (АРОН а-БРИТ), того самого, в котором хранились скрижали, полученные Моше на горе Синай. КАПОРЕТ представляла собой массивную, вылитую из одного куска золота плату, которую украшали фигуры КРУВИМ. Дело в том, что скрижали – самый сокровенный предмет материального мира, который только можно себе представить, свидетельство Завета с Богом. Кусок камня, на котором Его рукой написаны слова Его Торы. И они действительно лежали внутри Ковчега, но кроме Моше и ещё нескольких человек, их больше никто никогда не видел. Никогда. Потому что поднимать КАПОРЕТ нельзя никому и никогда. Скрижали положены в Ковчег однажды три тысячи четыреста лет назад и там они будут лежать вечно. КАПОРЕТ отделяет скрижали от человеческих глаз навсегда. В этом её назначение: И вот теперь мы подошли к самому главному. К понятию КАПАРА – КИППУР – КИППЕР. К тому, что в русском переводе называется непонятным словом искупление. Мы попробуем посмотреть сначала на глагол КИППЕР. Биньян ПИЭЛЬ, к которому он относится, называется ещё сильным биньяном, передавая, по сравнению с однокоренным глаголом простого биньяна ПААЛЬ, действие интенсивное, связанное с активным изменением мира. Глагол биньяна ПААЛЬ нашего корня, как мы уже замечательно усвоили, означает изолировать. Что же может означать более интенсивное действие? Изолировать окончательно. Вспомним: речь у нас шла о наших промахах, ошибках, грехах, одним словом. И с ними нужно было что-то сделать: прикупить, выкупить, в общем, как-то от них избавиться. Вопрос: зачем? То есть, с моей точки зрения и с точки зрения любого религиозного человека (причём неважно, какую религию исповедующего), глупее вопроса не придумать. Но я-то становлюсь на точку зрения себя пятнадцать лет назад, и задаю вопросы, на которые я теперешний отвечаю. Обоим интересно… Диалог. Итак, Ответ: преступление вносит в мир разрушение, которое, в первую очередь, сказывается на том, кто его совершил (смотрите в книге "Преступление и наказание" Ф.М.Достоевского). Разрушение ведёт к новым преступлениям и к продолжению разрушения. Накапливаясь, ошибки тянут человека вниз и сводят на нет практически все его усилия к самосовершенствованию. Вопрос: Что делать? Ответ: Очищаться. Легко сказать. А как? Про то, как исправлять ошибки, "возвращая утерянное", мы уже писали. Это – ТШУВА. Однако одна ТШУВА исправляет только часть ошибок. Вот как формулирует это РАМБАМ в разделе Законы раскаяния (ТШУВА) своего фундаментального кодекса МИШНЭ ТОРА: 3. В наше время, когда нет Храма и нет жертвенника, на котором приносились очистительные жертвы, только раскаянием можно заслужить прощение. Раскаяние искупает все грехи. Даже тому, кто грешил всю жизнь, но раскаялся в последний свой день, не вспомнят иго грехов, как сказано: "И грехи злодея не будут тяготеть над ним в тот день, когда он раскается в своем злодействе" (Йехезкель, 33:12). Йом-Кипур очищает тех, кто раскаялся в своих грехах, как сказано: "Ибо в этот день будут прощены грехи ваши" (Ваикра, 16:30). 4. Хотя раскаяние очищает от всех грехов и Йом-Кипур также приносит искупление, некоторые преступления искупаются сразу же, другие – не сразу. А именно: Тот, кто преступил предписывающую заповедь, за нарушение которой душа не истребляется, а затем раскаялся, прощается сразу же, как сказано: "Вернитесь, заблудшие дети, Я исцелю вас, когда вы вернетесь!" (Ирмеягу, 3:22) . Тому, кто преступил запрещающую заповедь, за нарушение которой не полагается истребление души или смертная казнь, – раскаяние приносит частичное искупление, а Йом-Кипур завершает его. Об этих грехах сказано: "Ибо в этот день будут прощены грехи ваши…" (Ваикра, 16:30). Тому, кто раскаялся в совершенном преступлении, за которое полагается смертная казнь или истребление души, – раскаяние и Йом-Кипур приносят частичное очищение, а затем человека постигают страдания, которые завершают искупление. И в любом случае нет полного искупления без страданий. Об этом сказано: "Я накажу их бичом за преступления их и язвами – за их злодеяния" (Тегилим, 89:33) . Сказанное относится только к тем преступлениям, которые не привели к поруганию Имени Всевышнего; тот же, кто порочит Имя Всевышнего, даже если и раскается в своем грехе, проведет Йом-Кипур в раскаянии своем и претерпит страдания, – не удостоится полного искупления до самой смерти. Но все эти три вещи: раскаяние, Йом-Кипур, страдание – приносят лишь частичное очищение, и только смерть полностью искупает вину, как сказано: "И слышал я своими ушами (слова) Господа Воинств: "Не простится вам этот грех до смерти вашей – клятва Господа Воинств" (Йешаяhу, 22:14) . Наш великий законоучитель Рамбам говорит о двух этапах очищения: первый он называет частичное очищение (в оригинале используется слово ТОЛА – подвешивает, то есть, переводит наказание в условное), а второе – полное искупление- КАПАРА. Для чего же нужен первый этап? Казалось бы: подождём до Йом Киппура – и дело с концом. Только мы забываем про немедленные последствия совершённого преступления, которые просто не дадут человеку полностью изменить своё поведение, даже если он искренне раскаялся и совершил настоящую ТШУВУ. Поэтому необходима помощь свыше для того, чтобы блокировать последствия совершённого. Вот тут-то мы и пришли к тому, что и следовало доказать: что настоящая цель ТШУВЫ, ЙОМ КИППУРА, страданий (не дай Бог) в том, чтобы изолировать преступления. Сначала – временно-условно, затем – окончательно. Не стоит переоценивать: от того, что Всевышний их простил (<САЛАХ>), преступления не перестают существовать – это наше участие в Творении. А иначе бы мир был бы слишком несерьёзной игрой. Однако и оставить нас наедине с тем миром, который мы творим своими ошибками, Всевышний тоже не может: не устоим мы против этого мира. И вводятся в этот мир новые понятия: ТШУВА, СЛИХА, КАПАРА. И в результате возникает как бы другой мир, в котором последствия и влияние преступлений практически изолировано и не мешает человеку жить. Этот мир называется еврейскими Учителями ОЛАМ ТШУВА – мир ТШУВЫ. Это – наш мир. И начало этого мира приходится каждый год на этот самый день – на Йом Киппур, когда Творец всех миров даёт нам шанс действительно начать всё сначала.