183 ivrit 1

Беседы о святом языке: глубина одного слова

January 14, 2006 Автор: рав Лейб Горбачевский - No Comments

 Нашу очередную встречу с ивритом мне хотелось бы посвятить границам того, о чём можно узнать, вглядываясь в изящные очертания ивритских букв. Глубине иврита. Итак, погружаемся!

 
1. Вот и вышел человечек

 

АДАМ – слово известное. Человек. Оно же – имя первого человека.

Попробуем понять, что представляет из себя это слово изнутри.

Итак, наиболее крупные составляющие – это ДАМ (кровь) и буква АЛЕФ.  АЛЕФ – первая буква, числовое значение – 1. Единица  может обозначать только Творца.

Если мы присмотримся к написанию этой буквы (а это ещё один метод анализа), то увидим, что она состоит из 3-х компонентов:

א А

По диагонали – ВАВ Е (ו),

сверху и снизу от него по ЙУДу Й (י).

Суммарная гиматрия (числовое значение) – 26. Такая же, как и у тетраграмматона – 4-буквенного имени Всевышнего.

Итак, из этого расклада следует, что первый и главный компонент человека – это образ Всевышнего. Как и написано в Торе открытым текстом: «образом (ЦЕЛЕМ) и подобием (ДМУТ) своим сотворил Бог человека».

А что же такое подобие, ДМУТ? Понятие «кровь» во многих языках отождествлялось с наследственностью, которую мы, как известно, получаем от родителей: отца и матери. Отец  на иврите – АВ (אב; БАсумма букв 1 + 2 = 3), мать – ЭМ (אם ;НА сумма 1 + 40 = 41). 3 + 41 = 44. Гиматрия слова ДАМ (דם, НВ кровь): 4 + 40 = 44 !!!

Та же, что и сумма гимматрий слов отец и мать!

 

Интересно, что основное значение корня слова ДАМ – это подобие, уподобление. Но не только.

Ещё одна группа значений связана с остановкой. Известная тем, кто удостоился отслужить в Армии Обороны Израиля, команда "ДОМ" – смирно, – как раз к этой группе относится. Так же, как и минута молчания – ДАКАТ ДУМИЯ.

Какое отношение остановка, прекращение деятельности имеет  к человеку, точнее, к его сотворению, мы поймём, посмотрев, что следует в Торе следом за Творением человека.

А именно: “И были завершены небо и земля и всё воинство их”. Моторы Творения останавливаются прямо на глазах. Творец уходит в тень. Почему?

На арену выходит человек – АДАМ, и Творец освобождаем ему поле деятельности. Творение ведь ещё не полностью завершено.

В нём ещё есть, что делать – ЛААСОТ.

Ведь если бы всё было готово, то человеку ничего не оставалось бы делать, кроме как умереть от скуки. В самом деле – это же совершенно бессмысленно: создать Человека по образу и подобию Творца – то есть Творцом,  и не создать для него достойного поля деятельности.

Именно поэтому «остановка» Творца в творении звучит в самом имени человека – АДАМ = АЛЕФ (Творец) +  ДАМ (остановился).

 

2. О родственных связях

 

Мы видели, что свое подобие (не путать с образом, который от Всевышнего) человек получает от отца и матери через кровь.

Вопрос: а кто был матерью первого человека?

С отцом вроде проблем нет. Тот, который сказал: "Сделаем человека по образу и подобию нашему" – и сделал. А вот с матерью как? Национальность-то устанавливают по матери…

 

 Можно идти двумя путями, придём к тем же результатам.

1. Если посмотреть в Тору, там написано, что Творец создал человека от (или из, если хотите) земли – МИН А-АДАМА. Вот вам и мама. Не зряшное это, получается, выражение: мать-земля (кстати, подобное выражение существует и в других языках).

2.  Второе доказательство – сам язык Торы:  на иврите слово АДАМА не что иное, как женская форма АДАМ.

Из этого, правда, должно следовать, что отношениями мать – сын наша связь с землёй не исчерпывается.

Посмотрим стих 2:5: там названо уже назначение человека – работать на земле, с землёй. Для чего? Тоже сказано. Чтобы произрастали деревья.

То есть человек, работая на земле, реализует замысел Творения. И выражается это в том, что из земли появляется плодовое дерево, которое дает плод.

Как же могут называться отношения человека (АДАМ) и земли (АДАМА), если, во-первых, человек на земле работает, а, во-вторых, в результате появляется плод?

Супружескими отношениями – вот как.

Так что же получается: мать или жена?

Отношение к земле у человека действительно двойственное. С одной стороны, мы – часть земли, из неё созданы, по её законам живём.

Но с другой, в нас есть ещё божественная искра, которая нам дана для того, чтобы на земле работать, землю изменить так, чтобы она приносила плоды. И не те, которые сами выходят, естественные, а дерево-плод, дающее плод.

А потому – «да отлепится человек от отца и матери и прилепится к жене своей….»

 

3. Что такое ЛАШОН КОДЕШ?

 

Вот о чём может рассказать нам всего лишь одно слово святого языка…. Святого? Постойте. А что такое "святой" по отношению к языку? Вообще-то святой означает у нас отделённый, выходящий из ряда вон.

 

Рамбам объяснял, что это свидетельство особой чистоты языка. Так, в иврите практически отсутствуют ругательства. Такие, какими обычно пользуются во всех языках.

И, действительно,  знакомясь с разговорным ивритом, выходцы из России с удивлением для себя замечают, что место ругательств средней тяжести в иврите занимают известные заимствования из великого и могучего, и, в особенности, правдивого и свободного. А подучив язык ещё немного, осваивают и особенно крутые выражения, которые заимствованы из братского арабского. Своих исконных, национальных бранных слов у нас не имеется….

 

Однако мне кажется, что в словосочетании ЛАШОН КОДЕШ можно увидеть и нечто другое. И опять сверим наши переводы. Святой язык на иврите должно было звучать ЛАШОН КАДОШ. КОДЕШ – это существительное, обозначающее святость. Тогда, что же понимать под ЛАШОН КОДЕШ?

Язык святости. Тот язык, на котором говорит святость.

Язык, изучая который, можно понимать святость.